"inanamam" - Translation from Turkish to Arabic

    • أصدق
        
    • اصدق
        
    • تصديق
        
    • تصديقها
        
    • السهولة وأصدق
        
    • لا أستطيع التصديق
        
    Emin ol, bu dedikodulara inanmıyorum. Seni görünce bunlara inanamam. Open Subtitles إنني لا أصدق هذه الشائعات لا يمكنني تصديقها حين أراك
    Senin gibi soylu bir karaktere ve yüze sahip birinin böyle adi bir rüşvetçi olabileceğine asla inanamam. Open Subtitles لن أصدق أبداً أن رجلاً بنبل شخصيتك وسماحتك يمكن أن يقوم بهذا الأبتزاز الحقير
    Onun bu türlü suçlara karışaca... karışabileceğine inanamam. Open Subtitles لما يقارب 11 سنة لا أصدق أنه يتورط بجريمة كهذه
    İcra Kurulu'nda bir köstebek olduğuna inanamam. Open Subtitles لا اصدق ذلك هناك جاسوس على المجلس التنفيذي.
    Buna inanamam. O çok iffetlidir. Open Subtitles لا اصدق ما تقوله لانها مائلة الى الفضيلة كل الميل
    Duymam gerekenleri bana söyleyene dek söylediklerinin bir kelimesine bile inanamam. Open Subtitles وحتى تخبريني ما أودّ سماعه، لا يمكنني تصديق كلمة مما تقولين
    Böyle bir şeye inanamam. Open Subtitles أنا لن أصدق هذا أبداً الجسر لإستراحة الضابط
    Bir insanı bu kadar kızdırmış olduğuma inanamam. Open Subtitles لا أصدق بالحياة التي أعيشها، أنني أزعجت شخصاُ لهذه الدرجة.
    Bunlara inanman çok hoş, bebeğim ama kendi gözlerimle görmeden "gizemli olayların esrarı"na inanamam asla. Open Subtitles يسعدني أنكَ تتحلى بالإيمان عزيزي لكنني لن أصدق أي لغز لأي ظاهرةٍ غامضة ما لم أشهدها بأم عيني
    Buna inanmıyorum. Oh, Chloe, buna inanamam. Open Subtitles لا أصدق هذا, اوه كلوي لاأستطيع ان اصدق ذلك
    Kimsenin böyle aptalca bir yalan söyleyeceğine inanamam. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أيّ شخص سيكذب بسبب ذلك الأحمق هكذا.
    İnanamam. Böyle bitmemeli. Open Subtitles ولا أريد أن أصدق لايمكن أن ينتهي بتلك الطريقة
    Kalbinden gelerek söylediğini hissetmediğim sürece bu kelimelere inanamam. Open Subtitles لأنني لن أصدق كلماتكِ حتى أرى بأنها نابعةٌ من قلبكِ.
    Gazetedeki aptalca habere inanamam. Open Subtitles لم أصدق الأخبار الغبية في الأخبار
    Ama intihar edecek biri değildi. Buna hiç inanamam. Open Subtitles لكنها ليست انتحارية انا لن اصدق ذلك ابدا
    Resimlerde görmesem kesinlikle inanamam. Open Subtitles لو لم أكن قد رأيت ذلك في الصور، لن اصدق على الإطلاق.
    Sana bir soruyu bin kere de sorsam bu cevabı verdiğine inanamam. Open Subtitles أستطيع طرح هذا السؤال ألف مرة و مازلت لا اصدق بأن هذه اجابتك
    Bayan Allen, Liliet Saroyan'ı tanırım söylediklerinizin doğru olduğuna inanamam. Open Subtitles آنسة آلن، أعرف ليليات سارويان و لا أستطيع تصديق كلامك
    - Bir isyan riskine inanamam. Open Subtitles لا يمكنني تصديق أن هناك إحتمال حقيقي لتمرد
    Yalnızca sizin sözünüzle Ip Man'in masumiyetine inanamam. Open Subtitles على كلٍ، لا أستطع قبول شهادتكِ بهذه السهولة وأصدق بأنّ (ييب مان) بريء
    Anneme bunu yaptığına inanamam. Open Subtitles أنا لا أستطيع التصديق ان جئت لأمّي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more