"inananların" - Translation from Turkish to Arabic

    • المؤمنين
        
    • مؤمنون
        
    Tanrı'ya dua edelim, O ki şan ve şeref'in efendisi, affeden ve tüm inananların ruhlarını bize getiren, cehennem azabının engin çukurundan bize ulaştıran Tanrı'ya. Open Subtitles دعنا نصلّى لله أن يبارك وينقذ أرواح كل المؤمنين
    Her ikisi de sadık bir yaklaşım ve tüm inananların sürekli duaları için minnettar olduğunu söylüyor. Open Subtitles قالوا أنهم ممتنون للنهج المخلص والدعوات المستمرة من جميع المؤمنين
    İbrahim'i aldın, inananların babasını, topraklarından. Open Subtitles انت اخذت النبي ابرهيم، والد كل المؤمنين من ارضه اليك
    Bu işe kendini adamış adamların elinde, gerçek inananların. Open Subtitles أين الزجاجات؟ فى حوزة رجالى, مؤمنون حقيقيون
    İyi biliriz ki dindarların, tüm dinlerin gerçek inananların, dünya genelindeki şiddet eğiliminin artışı konusunda yapabilecekleri fazla birşey yok. Open Subtitles كلنا نعلم ان اولائك المؤمنين الاتقياء مؤمنون حقا بكل الايمان ليس لهم شان بتنامي العنف عبر العالم لكن...
    Hıristiyanlar için, İsa'nın ölümü ve dirilişi sonsuza dek yaşayabileceklerini bilerek, inananların ölüm korkusunun üstesinden gelmelerini sağladı. Open Subtitles بالنسبة للمسيحيين مكَّن موتُ "و قيامة "يسوع المؤمنين من قهر الخوف من الموت .لمعرفتهم بأنَّهم قد يعيشون إلى الأبد
    Huzur inananların üzerinde olsun. Open Subtitles سلام الله على أولئك المؤمنين.
    İnananların dualarını duy ve işe koyul. Open Subtitles فلتسمعي دعوات المؤمنين
    Efsaneye inananların hesaplarına bakarsan zaman dilimi faktörü, Dünya'nın dönüşü, doğudan batıya seyahat her çocuğa ulaşabilmek için, saniyede 822.6 ziyaret yapmalı. Open Subtitles إذا تعمّقتَ في كلّ المؤمنين بالأسطورة ووضعتهم في المناطق الزمنيّة لدوران الأرض.. ويفترض أنّ (سانتا) يسافر من الشرق إلى الغرب فعليه أن يصنع... حوالي 822،6 زيارة في الثانية للوصول إلى كلّ طفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more