"inancına" - Translation from Turkish to Arabic

    • إيمانك
        
    • إيمان
        
    • لإيمانك
        
    • ايمانك
        
    • معتقداتك
        
    • الديانة
        
    Bana Tanrı'ya olan inancına sarılıp bugünü atlatacağını söyleyebilirsin ama karşıya geçme zamanı geldiğinde her iki tarafa da bakmak zorundasın. Open Subtitles لأنه يمكنك إخباري أنكِ تعتمدين على إيمانك بالله لتجتازي اليوم لكن عندما يصل لعبور الطريق أعرف أنكِ تنتبهين للسيارات
    Seni almaya geliyorum. Korkuyu unut ve inancına bağlı kal. Open Subtitles أنا قادم لإحضارك أوقفي مخاوفك و ركزي على إيمانك
    Atalarımızın inancına, kutsal inanca sizlere sadık kalacağız ölene dek... Open Subtitles إيمان آباؤنا الإيمان المقدس سوف نكون صادقين معك حتى الموت
    Evet ama bir çocuğun da inancına. Basit. Open Subtitles أجل، لكن لديه إيمان الطفل، بسيط
    İnancına göre, büyük günah işlediler. Open Subtitles طبقاً لإيمانك لقد اخطأوا كثيراً
    Gücüne, hırsına ve kadere olan inancına. Open Subtitles منأجلقوتك, منأجلحكمتك, من أجل ايمانك
    Bak, Chaya... İnancına saygı duyuyorum. Open Subtitles شايا ، أنا أحترم معتقداتك
    Antropologlar, yerlilerin inancına kanıt olarak bu nesneleri 1880'lerde toplamaya başladılar. TED في ثمانينيات القرن التاسع عشر بدأ علماء بعلم الإنسان بجمعهم كدليل على الديانة الأمريكية الهندية.
    Sıkıntıya düşünce, terk ettiğin eski inancına mı dönüyorsun? Open Subtitles هل رجعت الى إيمانك المهجور منذ فترة طويلة في وقت الأزمة؟
    İnancına bak, o seni güçlü tutacaktır. Open Subtitles انظري الى إيمانك إيمانكِ سيبقيكِ قوية
    Senin inancına bağlı... Open Subtitles كل شيء يعتمد على إيمانك
    - Çünkü bu olaylara inancına saygı duyuyordum. Open Subtitles -لأني أقدّر إيمانك بتلك الظاهرة
    Aşkın gücüne olan inancına hayran kaldım, Booth ama bu ikisi arasında aşk olması antropolojik bir anormallik. Open Subtitles إيمانك بقوة الحب شىء جميـل (بوث) ولكن العلاقة بين هذان شاذة بعلوم الإنسان
    Böyle bir zamanda, böylesi silahlarla donanmış bir düşman karşısında her bir Amerikalı'nın direncine ve inancına güvenmeliyiz. Open Subtitles هذه المرة, ضد هذا العدو المسلح بهذه الأسلحة... يجب أن نعتمد على القوة وعلى إيمان كل أمريكى
    O kadınların inancına sahip olmalıyız. Open Subtitles يجب أن يكون لدينا إيمان تلك النساء
    Caleb'in bana olan inancına mâl oldu. Open Subtitles كلف الأمر إيمان (كاليب) بي
    Emma'nın inancına saldırıyor. Open Subtitles إنّها تهاجم إيمان (إيمّا)
    - Ama sağlığında bir problem olduğunda, kişisel bir krizin eşiğindeyken, inancına tekrar tutunmak çok önemlidir. Open Subtitles -لكن بوقت أزمة شخصية, تهديد لصحتك, أن تعودي لإيمانك هو مهم وجوهري.
    İnancına saygı duyuyorum, James. Open Subtitles احترم ايمانك يا جيمس
    İnancına da saygı duyuyorum. Open Subtitles وأنا أحترم معتقداتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more