| Bunun işe yarayacağına inandınız mı gerçekten? | Open Subtitles | هل تصدقين أن هذا فعلاً سيساعد؟ |
| Size anlattıklarına inandınız mı? | Open Subtitles | هل تصدقين ما قاله لك؟ |
| -Buradayım. -Şimdi bana inandınız mı? | Open Subtitles | هل صدقتني الآن؟ |
| Fakat bu yüzden benim yemek yaptığıma inandınız. | Open Subtitles | ولكنكم صدقتم اني استطيع ان اطبخ اليس كذلك؟ |
| Siz de ona inandınız. | Open Subtitles | و أنت صدقتها |
| Sanki inandınız buna. | Open Subtitles | و كأنكما تصدقان ذلك |
| Bir kişi dışında hepiniz Emily Arundel'in düşüşünün kaza olduğuna inandınız. | Open Subtitles | كلكم تؤمنون ماعدا واحد , ان سقوط السيدة ايميلى كان بالصدفة حادثة |
| Şimdi inandınız mı | Open Subtitles | الآن هل سوف تصدقين |
| Ve siz de inandınız? | Open Subtitles | وانت تصدقين هذا؟ |
| - Kusura bakmayın ama buna gerçekten inandınız mı? | Open Subtitles | أعذريني لكن هل تصدقين هذا؟ |
| Şimdi inandınız mı? | Open Subtitles | هل صدقتني الآن؟ |
| Yani benim tüyo kâğıdımda Lunardi eczacılık olduğunu söylediğim de inandınız. | Open Subtitles | لذلك صدقتني عندما أخبرتك أن ورقتي كان بها (لاندري) للأدوية |
| Bana inandınız. | Open Subtitles | لقد صدقتني |
| Doktor öldüğümü söylediğinde hepiniz inandınız. | Open Subtitles | جميعكم صدقتم الطبيب عندما قال أنني ميت. |
| Sizler benim rüyama inandınız. | Open Subtitles | ولأنكم صدقتم حلمي |
| Siz de ona inandınız mı? | Open Subtitles | وأنتِ صدقتها ؟ |
| Siz de inandınız mı? | Open Subtitles | هل تصدقان هذا؟ |
| Siz bana en iyi olduğum günlerde inandınız. | Open Subtitles | كلكم كنتم تؤمنون بي عندما كنت الأفضل |
| Yeni şeyler keşfettiniz birbirinize inandınız kendinize inandınız. | Open Subtitles | إكتشفتم اشياء جديدة آمنا ببعضنا البعض وثقتم في أنفسكم |
| - Siz de ona inandınız mı? | Open Subtitles | و هل تصدقونه ؟ |