"inandınız" - Translation from Turkish to Arabic

    • تصدقين
        
    • صدقتني
        
    • صدقتم
        
    • صدقتها
        
    • تُصدّقه
        
    • تصدقان
        
    • تؤمنون
        
    • وثقتم
        
    • تصدقونه
        
    Bunun işe yarayacağına inandınız mı gerçekten? Open Subtitles هل تصدقين أن هذا فعلاً سيساعد؟
    Size anlattıklarına inandınız mı? Open Subtitles هل تصدقين ما قاله لك؟
    -Buradayım. -Şimdi bana inandınız mı? Open Subtitles هل صدقتني الآن؟
    Fakat bu yüzden benim yemek yaptığıma inandınız. Open Subtitles ولكنكم صدقتم اني استطيع ان اطبخ اليس كذلك؟
    Siz de ona inandınız. Open Subtitles و أنت صدقتها
    Sanki inandınız buna. Open Subtitles و كأنكما تصدقان ذلك
    Bir kişi dışında hepiniz Emily Arundel'in düşüşünün kaza olduğuna inandınız. Open Subtitles كلكم تؤمنون ماعدا واحد , ان سقوط السيدة ايميلى كان بالصدفة حادثة
    Şimdi inandınızOpen Subtitles الآن هل سوف تصدقين
    Ve siz de inandınız? Open Subtitles وانت تصدقين هذا؟
    - Kusura bakmayın ama buna gerçekten inandınız mı? Open Subtitles أعذريني لكن هل تصدقين هذا؟
    Şimdi inandınız mı? Open Subtitles هل صدقتني الآن؟
    Yani benim tüyo kâğıdımda Lunardi eczacılık olduğunu söylediğim de inandınız. Open Subtitles لذلك صدقتني عندما أخبرتك أن ورقتي كان بها (لاندري) للأدوية
    Bana inandınız. Open Subtitles لقد صدقتني
    Doktor öldüğümü söylediğinde hepiniz inandınız. Open Subtitles جميعكم صدقتم الطبيب عندما قال أنني ميت. ‫
    Sizler benim rüyama inandınız. Open Subtitles ولأنكم صدقتم حلمي
    Siz de ona inandınız mı? Open Subtitles وأنتِ صدقتها ؟
    Siz de inandınız mı? Open Subtitles هل تصدقان هذا؟
    Siz bana en iyi olduğum günlerde inandınız. Open Subtitles كلكم كنتم تؤمنون بي عندما كنت الأفضل
    Yeni şeyler keşfettiniz birbirinize inandınız kendinize inandınız. Open Subtitles إكتشفتم اشياء جديدة آمنا ببعضنا البعض وثقتم في أنفسكم
    - Siz de ona inandınız mı? Open Subtitles و هل تصدقونه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more