"inanmıyor musunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • ألا تؤمن
        
    • لا تصدقوني
        
    • ألا تصدق
        
    • لا تؤمن بأن
        
    • ألا تصدقونني
        
    • ألا تصدقين
        
    "Hayırseverlik iyidir, cinayet kötüdür. " "Ama bunlar rastlantısaldırlar ve esasında anlamsızdırlar. " Buna inanmıyor musunuz? Open Subtitles لكنّها عشوائيّة، وفي الحقيقة، لامعنى لها، ألا تؤمن بهذا؟
    Eski güçlere inanmıyor musunuz lordum? Open Subtitles ألا تؤمن بالقوى القديمة مولاي ؟
    Söylediklerime inanmıyor musunuz? Open Subtitles لا تصدقني ، ألا تصدق الذي أقوله لك ؟
    Ben hiçbir şey yapmadım. Bana inanmıyor musunuz? Open Subtitles ألا تصدق بأنني لم أقدم على فعل شيء؟
    Sizce de böyle mi yoksa dünyanın güneşin etrafında döndüğüne inanmıyor musunuz? Open Subtitles هل تظن أن هذا أسلوب الأشياء أم أنك لا تؤمن بأن الأرض تدور حول الشمس
    Ruhlara inanmıyor musunuz? Open Subtitles ألا تصدقين إذًا بوجود الأرواح؟
    Öyleyse evliliğe inanmıyor musunuz? Open Subtitles ألا تؤمن بالزواج إذن؟
    Saldırıya uğradığıma inanmıyor musunuz? Open Subtitles ألا تصدق أني تعرضت للهجوم ؟
    İnanmıyor musunuz? TED ألا تصدق ذلك؟
    Hâlâ bir lanet olduğuna inanmıyor musunuz? Open Subtitles هل مازلت لا تؤمن بأن هناك لعنة ؟
    - Buna inanmıyor musunuz? Open Subtitles ألا تصدقين ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more