"inanmaktır" - Translation from Turkish to Arabic

    • التصديق
        
    • ستصدقون
        
    • الإيمان بوجود
        
    • هو الإيمان
        
    • فقط الاعتقاد
        
    • الإيمان بالمشاهدة
        
    • سنصدقه
        
    "Görmek, inanmaktır" diyip duruyoruz ve TED Global serisinde, görülmeyeni görüyoruz. TED نحن نتكلم عن أن الرؤية هي التصديق ونري الغير مرئي في تيد العالمية .
    Ama, bayanlar ve baylar, görmek inanmaktır ve biz, ortaklarım ve ben maceramızın yaşayan kanıtını buraya getirdik. Open Subtitles لكن، أيها السيدات والسادة الرؤيه هي التصديق... ونحن، انا و شركائي و... ...
    İnsanlar "görmek inanmaktır." der. Ama bu benim için tam olarak geçerli değil. Open Subtitles الناس يقولون, "الرؤية هي التصديق" لكن بالنسبة لي هذا ليس صحيحاّ تماماّ
    Eğlence ve haber kanalınız ICS... ..size hatırlatır: görmek inanmaktır. Open Subtitles (آي سي إس)، شبكة تسليتكم و معلوماتكم تذكركم أنكم ستصدقون عندما ترون بأنفسكم
    Hayır bayım. Bazen, görmek inanmaktır. Open Subtitles كلاّ, أحياناً الإيمان بوجود شيء هو رؤيته
    Tanrıya inanmak kadar saçma olan tek şey insana inanmaktır. Open Subtitles الأمر الوحيد الغير محتكم للمنطق كالإيمان بالرّب هو الإيمان بالرجل
    İnanç, senden ötede olan bir şeye inanmaktır, hissetmediğin veya koklayamadığın veya dokunamadığın bir şeydir, ümit ve sevgi gibi bir şeydir. Open Subtitles الايمان , هو فقط الاعتقاد ان هناك شئ خلفك شئ لا يمكنك ان تشعري به , او تشميه , او تلمسيه مثل امل , او الحب
    "Görmek İnanmaktır"da ondan sık sık bahsediyoruz. Open Subtitles من ضيوفنا العلماء المشاهير الذين كثيراً ما يظهرون (على (الإيمان بالمشاهدة
    Evet, görmek inanmaktır. Open Subtitles حسناً سنرى ما الذي سنصدقه عليك أن تبقى بعيداً عني
    İnsanlar "görmek inanmaktır. " der. Ama bu benim için tam olarak geçerli değil. Open Subtitles الناس يقولون"، الرؤية هي التصديق" لكن بالنسبة لي ذلك ليس حقيقي كليا
    Bazıları "görmek inanmaktır." der. Open Subtitles البعض يقول الرؤية هي التصديق
    Bazıları "görmek inanmaktır. " der. Open Subtitles البعض يقول، الرؤية هي التصديق
    Ama görmek inanmaktır. Open Subtitles لكن الرؤية هي التصديق
    Görmek, inanmaktır. Open Subtitles "الرؤية هي التصديق."
    "Görmek inanmaktır" Mike. Open Subtitles (الرؤية هي التصديق يا (مايك
    Eğlence ve haber kanalınız ICS size hatırlatır: görmek inanmaktır. Open Subtitles (آي سي إس)، شبكة تسليتكم و معلوماتكم تذكركم أنكم ستصدقون عندما ترون بأنفسكم
    Görmek inanmaktır. Open Subtitles الإيمان بوجود شيء هو رؤيته
    Affedilmeyen tek günah Tanrı'nın sizi affetmeyeceğine inanmaktır. Open Subtitles الذنب الوحيد الغير مغفور له هو الإيمان أن الرب لا يمكنه أن يغفر لك.
    Güven kanıtının olmadığı bir şeye inanmaktır. Open Subtitles الفشل هو الإيمان بشيء لا نملك عليه دليل
    İnanç, ümit ve sevgi gibi kendinden öte bir şeye inanmaktır. Open Subtitles الايمان , هو فقط الاعتقاد ان هناك شئ خلفك مثل الامل , الحب
    Görmek İnanmaktır. Open Subtitles (يدعى (الإيمان بالمشاهدة
    Evet, görmek inanmaktır. Open Subtitles حسناً سنرى ما الذي سنصدقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more