"inanmayacaklar" - Translation from Turkish to Arabic

    • يصدقوا
        
    • يصدقوني
        
    • يصدقوك
        
    • يصدقونك
        
    • يصدقوننا
        
    • يصدقونني
        
    • بتصديقي
        
    Ama gelmeseler bile, senin hırsız hikayene asla inanmayacaklar. Open Subtitles وحتى إن لم تأتى , لن يصدقوا قصة السرقة خاصتك
    - İçmedin ve hız da yapmadın. - Benim sürdüğüme inanmayacaklar. Open Subtitles ـ لم تشرب أو تسرع ـ هم لن يصدقوا أني الذي كنت أقود
    Hem o salak oyuna gitmek zorundayız hem de gelecekte gerçek bir mazeretimiz olsa bile bize asla inanmayacaklar. Open Subtitles يجب علينا الذهاب الى اللعبه اللعينه ولن يصدقوا اي عذر من اعذرانا في المستقبل حتى لو كانت حقيقية
    Bana inanmayacaklar ama Jacky onlara bunu Rena at Cliquot'un yaptığını söylemiş. Open Subtitles ‫انهم لم يصدقوني ولكن ‫قال لهم جاكي ان رينات كليكوت هو فعل ذلك
    Aslı pislik sensin. Bu olmayacak. Sana inanmayacaklar. Open Subtitles أنت هي القذارة لن ينجح هذا إنهم لن يصدقوك
    Onlara geçen ay 25 bin dolar yaptığınızı söyleyince size inanmayacaklar. Open Subtitles أخبرهم أنك كونت 25 ألف دولار فى الشهر الأخير, لن يصدقونك
    Bu cinayeti buradan biri işlemedi, ama buna inanmayacaklar. Open Subtitles ، لا أحد منهم فعل هذا . لكن لا يريدون أن يصدقوا
    Hayır. Hiçbir zaman benim odamda olmadığına inanmayacaklar. Open Subtitles لا ، لن يصدقوا انك لم تكن في غرفتي.
    Özel servisteki sivil polisler hiç bir zaman 70 yaşımda olduğuma ve anlattığım kişi olduğuma inanmayacaklar. Open Subtitles عمـلاءالشرطةالسـرية... لن يصدقوا مطلقـاً ... أنني بلغت السـبعين.
    Peter, Lucy ve Susan buna inanmayacaklar. Open Subtitles بيتر ولوسي وسوزان لن يصدقوا هذا
    Bunu tek başına yaptığına asla inanmayacaklar. Open Subtitles لن يصدقوا أبداً أنك فعلت هذا لوحدك.
    Buna asla inanmayacaklar! Open Subtitles هم لن يصدقوا هذا
    Sözüne inanmayacaklar. Open Subtitles هم لن يصدقوا حرف من هذا
    İnsanlara anlattığımda asla inanmayacaklar. Open Subtitles عندما أقول هذا للناس لا يصدقوني
    Çünkü bana senden fazla inanmayacaklar. Open Subtitles لأنهم لن يصدقوني وأكثرممافعلتأنت .
    Sana asla inanmayacaklar. Open Subtitles لن يصدقونك قد يصدقوني في أيام " كول "
    # Ama sana inanmayacaklar # Open Subtitles ولكنهم لن يصدقوك
    - Sana inanmayacaklar. Open Subtitles -لن يصدقوك.
    - Ve belki sana inanacaklar, ama belki de inanmayacaklar. Open Subtitles - سأخبر النادي بالحقيقة - وربما يصدقونك .. لكن ربما لا
    Sanırım Bize inanmayacaklar... Open Subtitles ...افترضي انهم لم يصدقوننا
    Yoksa bana inanmayacaklar. Open Subtitles وإلا لن يصدقونني.
    Bana 27 yıl önce inanmamışlardı, şimdi de inanmayacaklar. Open Subtitles لم يقوموا بتصديقي منذ 27 عامًا ولن يبدأوا بتصديقي الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more