"incitemeyecek" - Translation from Turkish to Arabic

    • يؤذي
        
    • يؤذيك
        
    • يأذي
        
    • هو لن يقوم بإيذاء
        
    En azından "Çoklu" artık kimseyi incitemeyecek. Open Subtitles حسنا، على الأقل لن يؤذي المستنسخ شخصاً آخر مجدداً
    ve artık kimseyi incitemeyecek. Open Subtitles و لا يمكنه أن يؤذي أي أحدٍ بعد الآن
    Bir daha kimseyi incitemeyecek. Open Subtitles لن يؤذي أي شخص مرة أخرى
    Şimdi gideceğimiz yerde, baban seni bir daha hiç incitemeyecek. Open Subtitles سنأخذك الى مكان لا يستطيع فيه أبيك أن يؤذيك مجدداً.
    Çünkü o artık hapiste ve seni bir daha asla incitemeyecek. Open Subtitles يحاول أن يخنقني لأنه في السجن وهو لن يؤذيك مرةً أخرى
    Polis onu neyle suçlayacağını bilemiyor ama hiç olmazsa kimseyi incitemeyecek. Open Subtitles لكن على الأقل لن يأذي أحداً آخر
    Başka birini daha incitemeyecek. Open Subtitles هو لن يقوم بإيذاء أي شخص آخر
    Drexel'la işim bittiğinde senin gibi kızları bir daha incitemeyecek. Open Subtitles عندما أنتهي من (دريكسل) لن يؤذي المزيد من الفتيات كما فعل معكِ أو مع (بيكا)
    Bunlara ihtiyaç olmamasını umuyorum ama hiç kimse Camille'i incitemeyecek. Open Subtitles آمل أننا لن نحتاج لـهذه لكنني لن أدع أحد يؤذي (كاميل).
    Endişelenme. Hiçbirimizi incitemeyecek. Open Subtitles لا تقلق، لن يؤذي أحداً منّا.
    Çünkü yaptığında bir daha seni kimse incitemeyecek. Open Subtitles لأنه فور أن تفعلي هذا، لن يؤذيك أحد مجدداً.
    Seni çok yakınımda tutacağım, yani kimse seni incitemeyecek. Open Subtitles سأبقيك قريباً مني حتى لا يؤذيك أحد
    Seni çok yakınımda tutacağım, yani kimse seni incitemeyecek. Open Subtitles سأبقيك قريباً مني حتى لا يؤذيك أحد
    Seni bir daha asla incitemeyecek. Open Subtitles لن يؤذيك بعد اليوم أبداً
    Bir daha sizi incitemeyecek. Open Subtitles لن يؤذيك بعد الآن.
    Kimse seni bir daha incitemeyecek. Open Subtitles لن يؤذيك أحد أبداً
    Kimseyi incitemeyecek. Open Subtitles لن يأذي أي شخص آخر
    Başka birini daha incitemeyecek. Open Subtitles هو لن يقوم بإيذاء أي شخص آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more