"indireceğiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نطيح
        
    • ننزلك
        
    • سننزل
        
    • سننزله
        
    • سنقوم بإنزال
        
    • سنقوم بتحميل
        
    İtiraf ettirip nihayet Iosava'yı indireceğiz. Open Subtitles احصل على اعترافه، وسوف نطيح بايسوفا اخيرا
    İtiraf ettirip nihayet Iosava'yı indireceğiz. - Tamam. Open Subtitles احصل على اعترافه، وسوف نطيح بايسوفا اخيرا
    Seni çok yavaş indireceğiz ama duvarlara, pencerelere, herhangi bir şeye değersen alarmlar devreye girer. Open Subtitles سوف ننزلك ببطء شديد، ولكن لو تعثرت بأيّ شيءٍ... الجدران، النوافذ، أيّ شيءٍ... فإنّك ستُطلق أجهزة الإنذار.
    Merak etmeyin Bay Sanders, sizi hemen oradan indireceğiz. Open Subtitles لا تقلق سيدي سوف ننزلك بسرعة
    Şuradaki çimenli tepeye yavaşça indireceğiz. Open Subtitles سننزل بهدوء فوق ذلك التل الأخضر هناك اننا نهبط بأسرع مما كنت أتوقع
    Onu aşağı nasıl indireceğiz? Open Subtitles أتسائل كيف سننزله إلي أسفل
    Sivilleri gezegenin etrafında çeşitli noktalara indireceğiz. Open Subtitles سنقوم بإنزال المدنيين عبر نقاط مختلفة بالكوكب
    Sarah, Kitt'in dosyalarını merkeze indireceğiz, sonra zırhını atıp kurtulun. Open Subtitles (سارة)، سنقوم بتحميل ملفات (كيت) هنا في في المقرّ، ثمّ نتخلص من هيكله
    - Sonrası tamam işte. Bütün ekibi indireceğiz. Open Subtitles ومن ثم نطيح بالطاقم اللعين بأكمله
    Plan olmazsa Nate'i nasıl indireceğiz? Open Subtitles إذن كيف نطيح بـ (نايت) بدون خطة؟
    Daha sonra-- (Gülüşmeler) Daha sonra, kampanyayı başlattığımda kameranın önüne geçip bir video çektim. Dedim ki: "Hey, Faure Gnassingbé, görevden istifa etmek için 60 günün var. Eğer istifa etmezsen biz Togo gençleri birleşip seni indireceğiz. Çünkü baban öldüğünde iktidarı ele geçirebilmek için 500'den fazla vatandaşını öldürdün. TED لكن (ضحك) لكن عندما أنشأت فور عليه الرحيل، قمت بعمل فيديو، وظهرت على الكاميرا، وقلت: "حسناً، فور غناسينغبي، أعطيك 60 يوماً لتقدم استقالتك كرئيس البلاد، لأنك إن لم تقم بذلك، نحن شباب التوجو سنقوم بالتنظيم وسوف نطيح بك، لأنك قتلت أكثر من 500 من أبناء البلد من أجل أن تكسب الحكم بعد وفاة والدك.
    Şimdi ipi kesip indireceğiz seni, Luke. Open Subtitles سوف ننزلك الآن يا "لوك" حسنًا ؟
    Seni aşagı indireceğiz. Open Subtitles سوف ننزلك حالاً
    Seni aşagı indireceğiz. Open Subtitles سوف ننزلك حالاً
    Şuradaki çimenli tepeye yavaşça indireceğiz. Open Subtitles سننزل بهدوء فوق ذلك التل الأخضر هناك
    - Seni nasıl indireceğiz? Open Subtitles كيف سننزل لهناك ؟ أنا سَأَنْزلُ...
    Ark'ı dünyaya şöyle indireceğiz: Open Subtitles هذه هي الطريقة التي سننزل بها الـ(آرك) إلى الأرض
    Sivilleri gezegenin etrafında çeşitli noktalara indireceğiz. Open Subtitles سنقوم بإنزال المدنيين عبر نقاط مختلفة بالكوكب
    Bunun anlamı, sadece bilgilerimi indireceğiz, Michael. Open Subtitles هذا يعني أننا سنقوم بتحميل بياناتي فقط، يا (مايكل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more