Ama sonra bize, inekleri nasıl iyi bildiği konusunda nutuk çekti. | Open Subtitles | لكنه بدأ بروي قصة حياته وعن مدى خبرته اللعينة مع البقر |
inekleri öldürmeniz gerekmiyorsa ve et herhangi bir şekle sahip olabilirse, bir biftek nasıl olmalı? | TED | عندما لا يكون عليك أن تقتل البقر وباستطاعتك أن تكون أي شكل كيف يجب أن يكون شكلها |
Timmy nin de inekleri korkuttuğunu sanmıyorum, yani kim takar gerçekten kim olduğunu? | Open Subtitles | لدلك, أرى ان ثيمي لم يُخف أبدا الابقار إدا من يهتم ؟ |
200 yaşındaki inekleri ya da tavukları tüketmiyoruz. | TED | نحن لا نستهلك أبقار أو دجاج عمره 200 عام. |
Yarım kalan bir dakika ile skor Middle Park Kovboyları 52, South Park İnekleri 0. | Open Subtitles | النتيجة هي ميدل بارك كاوبويز 52 وساوث بارك كاوز صفر |
Ve inekleri uzaktan tanırız. | Open Subtitles | وبالطبع يمكننا التعرف على بقرة حين نرى إحداها. |
Peki o inekleri gece boyunca kim çalıştırdı? | Open Subtitles | و من ترك هؤلاء المهووسين صاحيين طوال الليل ؟ |
İnekleri bilenleri ve onları bilenleri. | Open Subtitles | هؤلاء من يعرفون البقر ومن يعرفون المشاكل |
İnekleri sağmaya başlayın. Ve tereyağlı sandviçler yapın. Oraya daha fazla tuğla! | Open Subtitles | ابدأوا بعصر البقر وملء السندويشات. أنت أيضا، ماما. |
Eskiden 50 ineğin sütü yeterdi. Şimdi ise 500 ineğiniz olmalı. Eskiden, inekleri otlamaya götürürlerdi. | Open Subtitles | إعتدت أمتلاك الاف البقر الأن 500 فقط ولا أقدر على إطعامهم |
Evler yapan? İnekleri sağan? Hayvan besleyen? | Open Subtitles | خيول تبني بيوتاً يحلبون البقر ويربون الدواجن |
Hindular ineklerin kutsal olduğuna inanırlarken... Müslümanlar ise inekleri yiyorlar. | Open Subtitles | يؤمن الهندوسيون بقدسية البقر بينما ياكل المسلمون لحم البقر |
De Moin'de inekleri sağmak ve fakir çocuklara okuma-yazma öğretmek arasında Bayan Carr tertemiz. | Open Subtitles | بين حلب الابقار في دي موين ودخل منخفض بتعليم الأطفال القراءة والكتابة |
Bu bana inekleri öldüren birini tanıyıp tanımadığımı sormak gibi bir şey. | Open Subtitles | ذلك كأنك تسألني اذا كنت اعرف شخصا يقتل الابقار |
Çoktan inekleri sağıp, bir kır güreşinde galip geldim. | Open Subtitles | انني فتاة مُزارعة لقد قمت لتوي بحلب الابقار, و رتبت المرج |
Beş köpekleri, üç inekleri, iki domuzları keçileri ve bir de eşekleri varmış. | Open Subtitles | لديها 5 كلاب و3 أبقار وخنزيرين وماعز وحمار |
Final skoru, Middle Park Kovboyları 73, South Park İnekleri 6. | Open Subtitles | النتيجة النهائية هي 73 نقطة لميدل بارك كاوبويز و6 نقاط لساوث بارك كاوز ! |
Ailenin ineklerini fasulyelerle takas ettim tabii benim ailemin inekleri değildi, bir başka ailenin. | Open Subtitles | لقد قايضتُ بقرة عائلتي بحبّاتهم. بالطبع لم تكن بقرة عائلتي، إنّما كانت بقرة عائلة أخرى. |
Belki de bisiklet bizimdir ve teslimatlar için kullanıyoruzdur bir de inekleri yakalamak için. | Open Subtitles | ربما انها دراجتك وسنستخدمها لتسليم وإلى اعتراض المهووسين. |
Aniden semiz inekleri yemeye başlıyorlar ama yine de inekler önceki kadar hasta. | Open Subtitles | فجأة , يبدؤا في التهام السبع بقرات السمان و لكن تظل البقرات نحيفة كما قبل |
Annem ineği görünce inekleri kaçıracak. | Open Subtitles | إذا ترى أمي البقرة كيمي، وقالت انها ستكون لدينا بقرة. |
Her sabah 7:1 5'te gardiyanlar inekleri, bu yoldan cezaevine götürür ve orada sağılırlar. | Open Subtitles | كل صباح الساعة 7: 15 يأتي الحراس بالأبقار من هنا,لأعلي هذا الطريق |
Her bahar, otlama alanları arasında toplu göç düşüncesiyle ...körfez deniz inekleri bir araya gelir. | Open Subtitles | كل ربيع تجتمع مجاميع الأطوم في الخليج فيما يظن أنه هجرة كبيرة ما بين الأراضي الغذائية |
Fabrika çiftliklerindeki domuzları, tavukları ve inekleri düşünebiliriz. | TED | يمكننا التفكير في الخنازير والدجاج والبقر في مزارع المصانع، ويمكننا أن نعلم. |
Tek yapabildiğin inekleri beslemeye devam edip yeniden inşa etmek. | Open Subtitles | كل ما يمكننا عمله هو الإستمرار بتغذية الأبقار وإعادة البناء |
New England'daki inekleri ve sondayı biliyoruz. Anal sonda. | Open Subtitles | كلنا نَعْرفُ حول تلك الأبقارِ والتحقيق. |