"inkar ediyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • تنكر
        
    • إنكار
        
    • أنكر
        
    • ينكر
        
    • تنفي
        
    • ينكرون
        
    • ينفي
        
    • يُنكرُ
        
    • أتنكر
        
    Ekmeğini soyluların kanına batırdığını inkar ediyor musun? Open Subtitles هل تنكر انك كنت تغمس خبزك بدماء النبلاء ؟
    - patronus büyüsü yaptığını inkar ediyor musun? Open Subtitles لكنه استخدم تعويذة البتروناس فى وجود العامة هل تنكر الاحداث التى قيلت , بترون ؟
    Beyaz saray hala bu olanları inkar ediyor. Open Subtitles ويستمر البيت الأبيض في إنكار أي تورط له في ما جرى
    Shaw, Oswald'ı tanıdığını bile inkar ediyor. Open Subtitles شو أنكر تماماً معرفة أوزوالد , أليس كذلك؟
    - Temas kuracağımı söylemiştim. - İnkar ediyor. Open Subtitles أخبرَته انني سأبقى على اتصال معه هو ينكر ذلك
    Korkarım hasta hala bir gücü olduğunu inkâr ediyor. Open Subtitles إنها تنفي أن تكون لديها قوى خارقة
    Tabiki bazıları bir adım atmak istiyor, ama diğerleri bu sorunu hala inkar ediyor. TED بالتأكيد يريد اليساريين ان يفعلوا شيئا و لكن اليمينين ينكرون وجود اي مشكلة.
    Hava Kuvvetleri bunu inkar ediyor, değil mi? Open Subtitles سلاح الجو ينفي أنه كان تحت المراقبة؟
    Her şeyi inkar ediyor ama bir ifade alabilirsek dosya yakında kapanacak. Open Subtitles ولكنها تنكر كل شيء، ولكن إن حصلنا على اعتراف منها، سينتهى الأمر بسرعة.
    Odasında ovular şeklin varlığını inkar ediyor. Open Subtitles -هل تنكر وجود الشكل البيضوي تحت هذه السجّادة؟ -إنه ينكر كل شيء
    - İnkar ediyor musunuz? Open Subtitles هل تنكر كتابة ذلك؟ على الاطلاق
    Senin yüzünden öldü! - İnkar ediyor musun? Open Subtitles غلطتك أدت إلى وفاته هل تنكر ذلك
    İdam alanına geri döndüğünü inkar ediyor musun? Open Subtitles و هل تنكر ان عدت الي ساحه الاعدام ؟
    - Patronus'u yaptığını inkar ediyor musun? Open Subtitles في وجود العامة -هل تنكر أنك استخدمت تعويذة البترونس؟
    Tomrukçuluk ve madencilik için bu toprakları yağmalıyorlar ve bazı kişiler hala buralarda yaşayan keşfedilmemiş kabileler olduğunu inkar ediyor. Open Subtitles الاحتطاب والتعدين ممنوعة في تلك الغابات وهناك البعض مِمَّن يريدون إنكار أنَّ تلك القبائل المُنقطعة تعيش هنا.
    Adama aşıksa inkar ediyor olabilir. Open Subtitles إذا كانت تحب الرجل قد تكون في حالة إنكار
    Bir şey bildiğini inkar ediyor tabi ki. Open Subtitles لقد أنكر معرفته بالأمر، لكن كان هناك على حمالة المعاطف
    Evet ama inkar ediyor mu, hanımefendi? Open Subtitles حسناً، ولكن هل أنكر ذلك؟ سيدتي؟
    Ali inkar ediyor, ama sanırım bu bekleniyordu. Open Subtitles علي ينكر الامر ولكنى اتوقع انه امر منطقى
    Küçük Zachary'nin ölümüne gelince müvekkilim her türlü ilgisi olduğunu çok net inkâr ediyor. Open Subtitles وبالنسبة لموت (زاكاري) الصغير موكلتي تنفي بشكل قاطع أي تورط
    Ama iddia makamı bunu sert bir şekilde inkar ediyor ve... Open Subtitles "ولكنهم ينكرون بعناد حقيقة تواجد أي إجراءات ملاحقة قانونية.."
    O'Reily istemiyor, inkâr ediyor. Open Subtitles إنهُ يُنكرُ ذلك
    Bunu inkar ediyor musunuz, efendim? Open Subtitles أتنكر هذا يا سيدي؟ .. سيدي الرئيس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more