"inmeyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • النزول
        
    • الهبوط
        
    • بالنزول
        
    • السكتة
        
    Ebeveynler çocukları için dehşete düşmüştü, ve topluca tekneden inmeyi reddettiler. TED الأهل كانوا خائفين بشدة على ابنائهم ورفضوا جميعاً النزول.
    Sen 10 millik gökdelenler inşa ediyor olacaksın, asla vaktinde inmeyi başaramazsın. Open Subtitles خينئذ ستكون تبنى ناطحات سحاب بارتفاع 10 أميال لن تتمكن أبداً من النزول فى الموعد المحدد
    Birkaç güne kalmaz aşağı inmeyi istemez olur. Open Subtitles تمتطي النمر الأبيض. بعد بضعة أيام لن ترغب في النزول.
    Sonra da anladım ki uçmayı öğrenmek için yere inmeyi öğrenmemiz gerek. TED ثم أدركت، أننا لنتعلم الطيران علينا تعلم الهبوط.
    Örneğin, Mars yüzeyine güvenle inmeyi sağlayan pervanelere güvenen Viking 1 ve 2 iniş araçlarını ele alalım. TED فلنأخذ على سبيل المثال مركبات الهبوط فايكنغ 1 و 2. التي اعتمدت على أجهزة الدفع للوصول الى سطح المريخ بسلام.
    Ben boyundan başlayıp aşağı doğru inmeyi düşünüyordum. Open Subtitles كنتُ أفكّر في أن أبدأ بالعنق ثم أستمرّ بالنزول
    Ve Birleşik Kırallık'ta, inmeyi tedavi etmek için, birinci aşama çalışmasında, sinir kök hücreleri inceleniyor. TED وفي المملكة المتحدة، الخلايا الجذعية العصبية لعلاج السكتة الدماغية يتم بحثها في مرحلة الإختبار الأولية.
    Ben sadece tam zamanında inmeyi başardım. Open Subtitles لقد نجحت فقط فى النزول من عليها فى الوقت الصحيح
    Sahile doğru inmeyi düşünüyorum. Gelmek ister misin? Open Subtitles أفكّر في النزول أسفل التلال والإتجاه نحو الشاطئ,أترغب بالمجئ؟
    Ama atımın sırtındaydım, ya hazırlıksız ateş etmeyi ya da atımdan inmeyi seçecektim. Open Subtitles ولكن كنت فوق حصاني وكان أمامي إما الاطلاق بشكل ارتجالي، أو النزول من فوق حصاني لأطلق من وضع ثابت.
    Hâlâ kendini hazır hissediyorsan merkeze inmeyi istiyorum. Open Subtitles لذلك , اذا ما زلتِ تريدين ذلك أنا أنوي محاولة النزول إلى أسفل المدينة
    Aşağı inmeyi istemeyen tek kişiydim, hatırla? Open Subtitles لم يكن أنا من أراد النزول هنا أتذكرين؟
    Scotty, otobüsten inmeyi düşünmüyorsun, değil mi? Open Subtitles سكوتي، لا تتكلم عن النزول من الحافلة
    - Düzeltiyorum! Niçin oraya inmeyi fena halde istiyorum? Open Subtitles بشدة، لمَ أريد النزول بالأسفل بشدة؟
    - Düzeltiyorum! Niçin oraya inmeyi fena halde istiyorum? Open Subtitles بشدة، لمَ أريد النزول بالأسفل بشدة؟
    Kartal 1, biraz şampanya içmek için erken inmeyi önerdi. Open Subtitles "النسر 1" اقترح النزول باكراً لكأساً من الـ"شامبانيا"
    Onunla aşağı inmeyi yasaklayalım ve mesele burada kapansın. Open Subtitles لنقل أن رحلات الهبوط ستتوقّف? ,? وبهذا سننتهي.
    Almanlar adamlarına helikopterden halatla inmeyi öğretir. Open Subtitles القوات الألمانية الخاصة يعلمون رجالهم كيفية الهبوط من الهليكوبترات
    Ben seni başımdan savmak için inmeyi öğreteceğim. Anladın mı? Open Subtitles ‫أنا أعلمك الهبوط لأتخلص منك بأسرع ما يمكن، فهمت؟
    RLS sayesinde... ..İsrailli pilot sağ salim inmeyi başarabildi. Open Subtitles طيار اسرائيلي تمكن من الهبوط بسلام
    Aşağı inmeyi başarmışsa, hayatta kalmış olabilir. Open Subtitles إن نجح بالنزول للأسفل فبالأرجح قد نجا
    Bununla aşağı inmeyi mi düşünüyorsun? Open Subtitles تفكر بالنزول بهذا؟ نعم...
    Bugün, inmeyi takip eden iki saat içinde bir MR makinesine erişim demek bu. TED اليوم، يُجرى فحص الأشعة المغناطيسية خلال ساعة أو اثنتين من حدوث السكتة الدماغية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more