"insan içinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • أمام الناس
        
    • علناً
        
    • في العلن
        
    • قادرًا على مقابلة الجميع في
        
    • لجميع الناس
        
    • أمام الملأ
        
    Yıllardır bunu yapmadım. İnsan içinde değil, en azından. Open Subtitles . لم أبكِ هكذا منذ سنوات ليس أمام الناس ، على أي حال
    İnsan içinde konuşma korkusunu nasıl yeneceğini biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين كيف تتخلصين من مشكلة التحدث أمام الناس
    İnsan içinde sevgimi gösterme konusunda becerikli değilimdir. Open Subtitles لايروقني التعبير عن المشاعر علناً فحسب هيّا
    Onların da herkes kadar insan içinde öpüşmeye hakları var. Open Subtitles يحق لهما تبادل القبل علناً كما يحق للآخرين
    - Kız muhtemelen insan içinde bizle konuşmak istemeyecektir. Open Subtitles تلك الفتاه على الارجح لا تريد التحدث معنا في العلن
    İnsan içinde dolaşırsam bu pek ceza sayılmaz. Open Subtitles ولن يعتبر عقابًا إن كنت قادرًا على مقابلة الجميع في أي مكان
    - Mantığım almıyor. Onca insan içinde Saul. Open Subtitles هذا لا معنى له شاول لجميع الناس
    İnsan içinde esnediğin zaman ne olduğunu biliyorsun. Open Subtitles انت تعلم مايحدث عندما تتثاءب أمام الملأ
    Evet ama insan içinde kardeşimle ilgili konuşmak istemiyorum. Open Subtitles أعلم ، لكني لا أريد التحدث عن أختي أمام الناس
    İnsan içinde hasta olmaktan hoşlanmıyorum. Open Subtitles ولا أحب أن أشعر بالغثيان أمام الناس
    Belli ki insan içinde konuşma korkunu da yenmişsin. Open Subtitles وقد عالجتِ خوفك من التحدث أمام الناس
    Neden Brittany'le insan içinde öpüşemiyoruz? Open Subtitles لماذا لايمكنني أن أقبل (بريتني) أمام الناس ؟
    Asla insan içinde dans etmem. Open Subtitles و لا أرقص أبداً علناً
    İnsan içinde olması daha eğlenceli olacak gibi. Open Subtitles يبدو ان هذا سيكون اكثر متعة في العلن
    - Kiz muhtemelen insan içinde bizle konusmak istemeyecektir. Open Subtitles -هذه الفتاة على الأرجح لن تود التحدث معنا في العلن
    Gerçekten "OMG" yazdım, umarım insan içinde son kez. TED كتبت (ياالهي) فعلا على ما امل لاخر مرة في العلن
    İnsan içinde dolaşırsam bu pek ceza sayılmaz. Open Subtitles ولن يعتبر عقابًا إن كنت قادرًا على مقابلة الجميع في أي مكان
    Ama sen Clover'a gidip insan içinde gözükmelisin. Open Subtitles ولكن يجب أن تذهب لنادي "كلوفر" في الحال واظهر أمام الملأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more