Beni ormanda bulduysan neden insan köyüne götürüyorsun? | Open Subtitles | لماذا تحضرني إلى قرية البشر بالرغم من أنك وجدتني في الغابة؟ |
Sence de öyle değil mi? İnsan köyüne gitmemi söyledi bu yüzden de oraya gidiyorum. | Open Subtitles | لقد قال لي أنه عليّ الذهاب إلى قرية البشر |
İnsan köyüne gitmek istiyorsan, istediğin gibi yap. | Open Subtitles | حسناً، إن كنت تريد الذهاب إلى قرية البشر |
İyi ama onu insan köyüne geri gönderirsen onu mahvederler. Onu bir insan yaparlar. | Open Subtitles | لكن إن أعدته لقَرية البَشر سيفسدونه، وسوف يغيّرون مبادئه التي عليه الآن. |
Beni ormanda bulduysan neden insan köyüne götürüyorsun? | Open Subtitles | كلا. لمَ تأخذني إلى القرية البشر إذا أنت وجدتني في الغابة؟ |
İnsan köyüne gitmek istediğini söylüyorsun ama ben burada da insan olabilirsin diyorum. | Open Subtitles | أنت تقول أنك تريد الذهاب إلى قرية البشر أنا أقول أنه يمكنك أن تكون رجلاً هنا |
İyi ama onu insan köyüne geri gönderirsen onu mahvederler. Onu bir insan yaparlar. | Open Subtitles | و لكن إذا أرسلته إلى قرية البشر سيدمرونه، سيجعلونه بشرياً |
Onu kurtarabilmemizin tek yolu insan köyüne gitmesi. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإنقاذه هي إرساله إلى قرية البشر |
- Seni insan köyüne götürüyorum. | Open Subtitles | أنا أعود بك إلى قرية البشر ماذا؟ |
- Buralarda biraz takılırsan- - Kalamam. İnsan köyüne gitmek zorundayım. | Open Subtitles | لا أستطيع، عليّ الذهاب إلى قرية البشر |
İnsan köyüne gitmek zorundayım. | Open Subtitles | ـ لا يمكنني، عليّ الذهاب إلى قرية البشر |
Onu kurtarabilmemizin tek yolu insan köyüne gitmesi. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لكي ننقذهُ هي أن نُعيده لقَرية البَشر. |
- Seni insan köyüne götürüyorum. | Open Subtitles | ـ سوف أخذك إلى القرية البشر ماذا؟ |