"insan kanıyla" - Translation from Turkish to Arabic

    • دم البشر
        
    • على دماء البشر
        
    • الدم البشري
        
    • بدماء بشرية
        
    • دماء بشرية
        
    Sonsuza kadar hayatta kalması için Kont, kendini insan kanıyla beslemeli denilmektedir. Open Subtitles ويروى أن سبب خلوده في الحياة أنه كان يعتاش على دم البشر
    İnsan kanıyla besleniyorlar ve hatta isterlerse insanları kontrol edebiliyorlar. Open Subtitles يتغذون على دم البشر ويمكنهم التحكم ذهنيًا بالناس إن شاؤوا.
    Bencil kardeşi kasabaya girip her şeyi mahvettiği için yıllardır insan kanıyla beslenmemeye çalışan kurban mı? Open Subtitles الضحية الذي حاول سنينًا ألا يتغذى على دم البشر لولا مجيء أخوه الأنانيّ لبلدة بُغية تدميرها بالكامل؟
    Özrümü kanıtlamak için, en azından bir hafta boyunca insan kanıyla beslenmeyeceğim. Open Subtitles و لإثبات ذلك ، لن أتغذى على دماء البشر لأسبوععلىالأقل.
    Elementlerden biri insan kanıyla lekelendi ve uzayın karanlığında büyük bir tehlikeyi uyandırdı. Open Subtitles الدم البشري قد استولى على أحد العناصر... وأطلق خطر رهيب... من ظلمة الفضاء...
    Bu kitap insan derisiyle kaplanmıştı ve insan kanıyla yazılmıştı. Open Subtitles الكتاب حد في اللحم الإنساني كما أيضا تم كتابته بدماء بشرية
    Bu arabalar insan kanıyla mı çalışıyor? Open Subtitles هل هذه السيارات تعمل على دماء بشرية ؟
    İlk dönüştüğümde insan kanıyla beslenmiştim. Open Subtitles عندما تحولت في البداية، كنت أتغذى على دم البشر.
    Ama üzerinden fazla vakit geçmeden insan kanıyla beslenmeye başladılar. Open Subtitles لكن في وقت قصير للغاية... بدأوا بالتعذِّي على دماء البشر
    Bu da ancak kaderini henüz insan kanıyla mühürlemediğini gösterir. Open Subtitles م ه وذلك في عداد المفقودين لختم تلك كورونا و المفتوحة مع الدم البشري.
    Sorunumuz vampir kanıysa, ...kanını insan kanıyla değiştirirsek, ...durumunu stabilize edebiliriz. Open Subtitles إذا مصاص دماء الدم هو المسألة، ثم نقل كامل من الدم البشري قد استقرار حالتها.
    İnsan kanıyla beslenir. Open Subtitles يتغذى على الدم البشري
    Fakat işin cilvesi de var, arabalar sadece insan kanıyla çalışıyor. Open Subtitles لكن ثمًة هناك غموض جميع السيارات تعمل بدماء بشرية
    İnsan kanıyla. Open Subtitles دماء بشرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more