"insan kaynakları'" - Translation from Turkish to Arabic

    • الموارد البشرية
        
    Ve birçok altyapı şeyleri var ve genel insan kaynakları orada. TED و هناك العديد من عوامل البنية التحتية و الموارد البشرية العامة.
    Ama o işi İnsan Kaynakları'ndan sıradan bir adama verdi. Open Subtitles تقدم عملها إلى رجل ما شخص عشوائي من الموارد البشرية
    İnsan Kaynakları, Başkan'ın ofisini kapsamaz, o çalışanlarını kendisi seçer. Open Subtitles مدير الموارد البشرية لا يـُغطّي مكتبَالمديرالتنفيذي، إنه يعيّن موظفيه شخصياً.
    İnsan Kaynakları'nda da kocası kanser olan bir kadın vardı sanki? Open Subtitles أليست هناك امرأة بقسم الموارد البشرية التي مصابٌ زوجها بالسرطان ؟
    İnsan Kaynakları yönetimi uygulamaları üzerinde. TED و على ممارساتنا في إدارة الموارد البشرية.
    Bu bilgileri, sizi işe almak isteyen insan kaynakları şirketlerine ve büyük firmalara satacağım. TED وسأقوم ببيع التقارير لشركات الموارد البشرية والشركات الكبرى التي تريد توظيفك.
    Şişip iltihaplanmadan önce, çalıştığı hastanede insan kaynakları bölümünde, annemin parmakları tıkırdardı. TED قبل أن يتورموا ويلتهبوا، أصابع أمي كانت قد طقطقت في قسم الموارد البشرية بالمشفى الذي كانت تعمل فيه
    Ama Pazartesi günü, İnsan Kaynakları Uzman Yardımcısı ve Sistem Çözümleyici 3 olmaya geri dönerler. TED لكن يوم الاثنين، يعودوا لكونهم أخصائيين الموارد البشرية و محلل نظم 3.
    İnsan Kaynakları sana bildirdi mi bilmiyorum ama... Open Subtitles لا أعرف ما إذا كان قد أخبروك في قسم الموارد البشرية
    Hep insan kaynakları eğitimi yapmak istemiştim. Open Subtitles لطالما كنتُ أرغب بدراسة إدارة الموارد البشرية
    Benimle değil. İnsan Kaynakları sorumlumla görüşecekti. Open Subtitles لم يكن على موعد معي كان على موعد مع رئيس قسم الموارد البشرية
    Emin olun dosyanız üzerinde çalışıyoruzdur. Tüm başvurular direkt İnsan Kaynakları Departmanına gider. Open Subtitles حسناً انا متأكدة اننا سنتسلمه قريباً فكل الطلبات تذهب لقسم الموارد البشرية
    İnsan Kaynakları'nı aradım ve onların sekreter aradıklarını öğrendim. Open Subtitles اتصلت بمكتب الموارد البشرية وعرفت انهم بحاجة الى سكرتير
    yeni insan kaynakları çalışanına etrafı gezdireceğim. Open Subtitles أنا أدرب مسؤولة الموارد البشرية الجديدة على طرق العمل هنا
    İnsan Kaynakları birazdan burada olur. Open Subtitles سينزل مسؤول الموارد البشرية في أية لحظة،
    Şuan insan kaynakları bölümünden bir yazı geliyor.12 yıldan daha çok bilgi topladık Open Subtitles نقوم الآن بقرصنة لآلة تصوير في إدارة الموارد البشرية أقصد بأننا ما زلنا ننظم لكن انظر، إننا متصلون مع 12 وحدة مسبقاً
    İnsan Kaynakları bundan aşağısını istemez, değil mi? Open Subtitles مدير الموارد البشرية لن يتوقع أي شئ أقل من هذا ، أليس كذلك؟
    Evet, kurbanımız İnsan Kaynakları Başkan Yardımcısı. Open Subtitles أجل , لقد كان الضحية نائب الرئيس لقسم الموارد البشرية
    Biliyorum ben de insan kaynakları eğitimini aldım... Yani, haydi ama... Open Subtitles أعلم ، لقد مارست تدريب الموارد البشرية اعني، بربك..
    Öyle mi? Bütün o İnsan Kaynakları görüşmelerinden sonra hâlâ öyle mi? Open Subtitles أوو , حقاً , بعد كل وساطة الموارد البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more