"insanlığından" - Translation from Turkish to Arabic

    • إنسانيّة
        
    • إنسانيتك
        
    Çünkü fark ettik ki eğer sen uzun süre yok olursan insanlığından yoksun gelirsin Bonnie'yi öldürüp Elena'yı canlandırma hevesinde olursun. Open Subtitles لأننا علمنا أنّك إذا حبست فيه أطول من اللّازم، ستعود بلا إنسانيّة مسرعًا لقتل (بوني) كيّما تحيي (إيلينا).
    Çünkü fark ettik ki eğer sen uzun süre yok olursan insanlığından yoksun gelirsin Bonnie'yi öldürüp Elena'yı canlandırma hevesinde olursun. Open Subtitles لأننا علمنا أنّك إذا حبست فيه أطول من اللّازم، ستعود بلا إنسانيّة مسرعًا لقتل (بوني) كيّما تحيي (إيلينا).
    Çünkü fark ettik ki eğer sen uzun süre yok olursan insanlığından yoksun gelirsin Bonnie'yi öldürüp Elena'yı canlandırma hevesinde olursun. Open Subtitles لأننا علمنا أنّك إذا حبست فيه أطول من اللّازم، ستعود بلا إنسانيّة مسرعًا لقتل (بوني) كيّما تحيي (إيلينا).
    İnsanlığından, ahlakından medet umdum ama bana siktir git demiştin. Open Subtitles لقد ناشدتُ إنسانيتك و أخلاقك وأنت قلت لي أذهب وضاجع نفسك
    İnsanlığından ve insan oluşunun temel doğasından şüphe edersen, tanrılardan aradığın kurtuluş için... tüm yapman gereken onlar bakmak. Open Subtitles إذا شككت فى إنسانيتك وطبيعتك الجوهرية من الجانب البشري فكل ما تحتاج لفعله هو النظر لهم لأجل النجاة التى تتوسلها من الألهة
    Evet, tabi üzerine sifon çektiğin şey insanlığından arta kalanlar. Open Subtitles نعم، بالطبع كنت بيغ وأساسا فقط كل ما تبقى من إنسانيتك. وبالتالي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more