"insanların burada" - Translation from Turkish to Arabic

    • الناس هنا
        
    Bir şey düşün. İnsanların burada yaptıkları bir şey düşün. Open Subtitles يمكنك التفكير في شيء واحد، فكّر في شيء واحد يفعله الناس هنا
    Bir şey düşün. İnsanların burada yaptıkları bir şey düşün. Open Subtitles يمكنك التفكير في شيء واحد، فكّر في شيء واحد يفعله الناس هنا
    Sosyo-ekonomik aciliyet durumundaki insanların burada ne yaptığını izliyoruz. TED لكن انظر إلى ما فعل الناس هنا في ظروف اجتماعية-اقتصادية طارئة.
    - Bu insanların burada ne işi var? Open Subtitles ما الذي يفعله كل هؤلاء الناس هنا ؟
    Böyle insanların burada olması tamamen yanlış. Open Subtitles وجود هؤلاء الناس هنا كله خاطئ
    İnsanların burada neler sattığına inanamazsın. Open Subtitles لن تصدق ما يبيعه الناس هنا
    (Kahkahalar) Bu şeye korkuyla karışık saygı ile bakarken insanların burada bazı konularda düşüncelere daldıklarına eminim. Teknoloji hızla gelişiyor. Teknoloji çılgını birinin uzaktan kumandayla Beyaz Saray'ın camından uçarak girmesinden önce bu gelişme ne kadar sürer? TED (ضحك) لأنني أعتقد، أنه إضافة على رهبة النظر إليه، فإني متأكد أن بعض الناس هنا يفكرون، إن التقنيات تتطور بسرعة، فكم سيستغرق الأمر قبل أن يأتي مهووس تقنية مجنون بمتحكم عن بعد ليطيّر واحداً عبر نافذة البيت الأبيض؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more