"insanların yarısı" - Translation from Turkish to Arabic

    • نصف الناس
        
    • نصف سكان
        
    • نصف الأشخاص
        
    • نصف من
        
    • نصف البشر
        
    Sen dahil bu gemideki insanların yarısı ya vuruldu ya da yaralandı. Open Subtitles نصف الناس على هذه السفينه تم ضربه أو جرحه بما فيهم أنت
    Salondaki insanların yarısı o kadına ilk ismiyle hitap ediyordu. Open Subtitles نصف الناس في قاعة المحكمة يعرفون تلك المرأة جيدا
    Dedektif, tanıdığımız insanların yarısı Mercedes kullanıyor ve bir sürü insan tanıyoruz. Open Subtitles أيها المحقق, نصف الناس الذين نعرفهم لديهم مرسيدس. ونحن نعرف الكثيرين
    Lemon, şehirdeki insanların yarısı benim deli olduğumu düşünüyor. Open Subtitles لا مون , نصف سكان البلدة يعتقدون أنني مجنون
    Bir çoğunun. Hayatını kurtardığım insanların yarısı, ikinci bir şansı hak etmiyor. Open Subtitles نصف الأشخاص الذين أنقذهم لا يستحقون فرصة ثانية
    İnsanların yarısı için, geleneksel, hesaplayıcı türde robotik beyin yerleştirdim. Sırasını bekleyen, herşeyi analiz eden, planlayan. TED من اجل اول نصف من الناس وضعت الدماغ ذو النوعية التقليدية الدماغ الروبوتي المحسوب
    Dünyadaki insanların yarısı o oda için cinayet işler. Open Subtitles نصف البشر في العالم يقتلون أنفسهم من أجل غرفتك
    Bu bir mahkeme çağrısıdır.Ofisteki insanların yarısı bunları aldı. Open Subtitles يسمى ، إستدعاء تحت الطلب ، نصف الناس في المكتب يحدث لهم ذلك
    Burada ki insanların yarısı, ölen kişilerin senin yüzünden öldüğünü biliyor... Open Subtitles نصف الناس هنا يعرفون ان هناك اشخاص قتلوا بسبب ما ارتكبته من خطأ
    Haftaya dışarıdaki insanların yarısı işten çıkmış, sokaklarda olacaklar. Open Subtitles تعالى الاسبوع القادم نصف الناس بالخارج سيكون بالشارع بدون وظائفهم
    Bu kasabadaki insanların yarısı Scott Lockhart'ı ölü görmek istermiş. Open Subtitles نصف.. نصف الناس في هذه المدينه يريدون رؤيه سكوت لوكهارت ميتًا
    İnsanların yarısı canları uğruna korkuyla kaçıyordu. Open Subtitles نصف الناس كانوا يركوضون مذعورين يركضون من أجل حياتهم
    İnsanların yarısı çıplak geziniyordu. Open Subtitles نصف الناس كانو يتمشون عراة اتعلم ذلك؟
    Tamam, insanların yarısı. Sadece dene. Open Subtitles حسناً, نصف الناس جرب وسترى بنفسك
    İnsanların yarısı onlardaki sorunları düzeltmemi istiyor ve diğer yarısı da bir sahtekar olduğumu ortaya çıkarmak istiyor. Open Subtitles نصف الناس يريدون معالجة كل خطب بهم والنصف الآخر... يريدون فضحي كمحتالة
    Ama bu insanların yarısı onu haklı buluyor. Open Subtitles نعم، ولكن نصف الناس يقولون أنه على حق
    Bu ilçedeki insanların yarısı yardım amaçlı barakalarda kalıyor ve sen, alnımızın teriyle kazandığımız parayı iç çamaşırlarıyla zıplayıp duran adamları seyretmek için harcamak istiyorsun. Open Subtitles , نصف سكان هذه البلد يعيشون في مقطورات و أنت تريد انفاق المال من اجل مشاهدة رجال بالغين يركضون في ملابسهم الداخلية
    Bu ilçedeki insanların yarısı yardım amaçlı barakalarda kalıyor ve sen, alnımızın teriyle kazandığımız parayı iç çamaşırlarıyla zıplayıp duran adamları seyretmek için harcamak istiyorsun. Open Subtitles , نصف سكان هذه البلد يعيشون في مقطورات و أنت تريد انفاق المال من اجل مشاهدة رجال بالغين يركضون في ملابسهم الداخلية
    Buradaki insanların yarısı hali hazırda gelip bu fikri önerdi de ondan. Open Subtitles لأن نصف الأشخاص هنا جاءوا إليّ بالفعل وأقترحوا هذا الأمر.
    Tanıdığım insanların yarısı dengesiz. Open Subtitles نصف الأشخاص الذين أعلمهم مُنزعجين
    Odadaki insanların yarısı çocuğum olabilir. Bu sürekli oluyor. Open Subtitles نصف من في هذا المبني أولادي وهي نكته يعرفها الكثيرون هنا
    Tanıdığım insanların yarısı o ilaçlardan kullanıyor. Open Subtitles نصف من أعرفهم لديهم مثل هذه الأدوية
    Bir şalter var açarsan dünyadaki insanların yarısı ölecek... Open Subtitles لديّ مفتاح. إذا رميته. نصف البشر على الأرض سيموتون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more