"insanlar öldü" - Translation from Turkish to Arabic

    • مات أناس
        
    • مات الناس
        
    • الناس ماتوا
        
    • مات أشخاص
        
    • الناس موتى
        
    • أناس ماتوا
        
    • الناس ماتت
        
    • الناس يموتون
        
    • مات بعض الناس
        
    • مات شخصان
        
    • أشخاص ماتوا
        
    • ومات أناس
        
    • مات أناسٌ
        
    • مات بعضهم
        
    • مات رجال
        
    Benim gözetimimde insanlar öldü Paul. Böyle bir şey olmamış gibi davranmayalım. Open Subtitles مات أناس تحت مراقبتي يا بول دعنا لا ندّعي العكس
    İlaç denemelerinizin direk sonucu olarak insanlar öldü. Open Subtitles لقد مات أناس كنتيجة مباشرة لتجاربك على المخدرات.
    Gizli bilgileri sattın. Senin yüzünden insanlar öldü. Open Subtitles لقد بعت معلومات سريه لقد مات الناس بسببك
    Burada insanlar öldü! Bunun örtbas edilmediğinden emin olacağım. Open Subtitles حقا , الناس ماتوا هنا لن يستمر هذا ساتاكد من هذا
    Bu arabanın arkasında masum insanlar öldü. Open Subtitles لقد مات أشخاص أبرياء مباشرة بالمقعد الخلفي لهذه السيارة
    Bu insanlar öldü diye dünya bir şey kaybetmiş olmayacak. Open Subtitles العالم ليس مكانا أفقرا لأن أولئك الناس موتى.
    Bugün sevdiğim insanlar öldü. Hiç gerek yokken. Benim elimden. Open Subtitles مات أناس أحبهم اليوم ماتوا بلا داعٍ، علي يدي
    Beni geri getirdiğin için insanlar öldü. Open Subtitles لقد مات أناس لأنك أعدتني للحياة
    Bu elbiselerin içinde insanlar öldü. Open Subtitles "هوترز) ، (مانهاتن بيتش))" "تعديلات حقوق المساواة الآن" مات أناس في هذين القميصين
    İnsanlar öldü. 12 insan. Open Subtitles مات أناس ، 12 شخصاً
    Ben yeteri kadar iyi olmadığım için insanlar öldü. Open Subtitles مات الناس لأني لم أكن جيداً كفاية.
    ! Havaalanında insanlar öldü! Open Subtitles لقد مات الناس بالمطار
    Ve bazı insanlar öldü. Open Subtitles وبعض الناس ماتوا
    Senin işin yüzünden insanlar öldü. Open Subtitles الناس ماتوا بسبب أعمالك
    - İnsanlar öldü. Open Subtitles سرق أسلحة من قاعدة بحرية لتسليح عصابة، مات أشخاص.
    Ben hedefi ıskaladım diye insanlar öldü bugün. Open Subtitles لقد مات أشخاص اليوم بسبب أني أسئت فهم الهدف.
    Tüm o insanlar öldü. Open Subtitles . كل هؤلاء الناس موتى
    İnsanlar öldü. Gerçekten ailenin hayatını riske atacak mısın? Open Subtitles أناس ماتوا هنا هل تريد أن تخاطر بعائلتك؟
    Bunun yüzünden insanlar öldü. Open Subtitles أكبر بكثير مما تعتقدين الناس ماتت بسبب ذلك
    İnsanlar öldü Damon. Bu işte bizim parmağımız var. Open Subtitles الناس يموتون دايمون يدينا ملطخة بهذا
    İnsanlar öldü, tamam mı? Open Subtitles لقد مات بعض الناس,هل تفهم هذا؟
    İnsanlar öldü Rick. Olan bu işte. Open Subtitles "مات شخصان يا (ريك)، ذلك ما حدث"
    Bu uğurda insanlar öldü, unuttuysan hatırlatayım. Open Subtitles هناك أشخاص ماتوا في سبيل ذلك، في حال لم تتذكّر
    Orda tehlikeli bir adama güvendin ve insanlar öldü. Open Subtitles لقد وثقت برجل على كل السم الموجود هناك ومات أناس
    - Burada insanlar öldü. Hayatımız boyunca tanıdığımız insanlar. Open Subtitles لقد مات أناسٌ أناس عرفناهم في حياتنا
    Bu sefer insanlar öldü. Bu çok kötü. Open Subtitles مات بعضهم هذه المره انها مشكله
    Sen düşündüğün için insanlar öldü. Open Subtitles لقد مات رجال بسبب ظنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more