Bunları ayrı bir internet sitesinde takip ettiler. | TED | و تابع الاعبون هذا الأمر على موقع انترنت منفصل. |
Posta ofisinin internet sitesinde adres etiketi yaratırken istediğiniz alıcı ve gönderici adresini girebiliyorsunuz. | Open Subtitles | إذن عندما تصنع علامة للشحن على موقع مكتب البريد على النت يمكن إدخال اي عنوان إرسال و إرجاع تريدهُ |
Özgeçmişini, başkanlığını yaptığı bir çocuk hayır kurumunun internet sitesinde buldum. | Open Subtitles | وجدتُ سيرتها الذاتيّة على موقع مُؤسسة الأطفال الخيريّة حيث تعمل مُديرة تنفيذيّة. |
Bir internet sitesinde bunun bir şehir efsanesi olduğunu yazıyor. | Open Subtitles | الموقع الالكتروني الذي وجدته يقول أنها أسطورة شعبية |
Union Wells Lisesinin internet sitesinde. | Open Subtitles | من الموقع الالكتروني لمدرسة "يونيون ويلز" الثانوية |
Senatonun internet sitesinde hukuk fakültesine gittiğiniz yazıyor. | Open Subtitles | سيرتك الذاتية على موقع مجلس الشيوخ تقول بأنك ذهبت إلى مدرسة القانون |
Echo'nun internet sitesinde bu davaya adanmış bir sayfa var ve ben de oraya saat başı dava hakkındaki gelişmeleri yazacağım. | Open Subtitles | هنالك صفحة مخصصة على موقع صدى وسأقومُ بتغطية مايجري بالمحكمة |
Kendini kayıp çocuklar internet sitesinde gördüğünde ne düşündüğünü hayal edin. | Open Subtitles | تصور بما شعرت به عندما وجدت نفسها على موقع للأطفال المفقودين على الإنترنت |
Buluşumuzu bu tarz buluşları yapanların bulunduğu "Instructables" adlı internet sitesinde, daha da iyisini birileri yapar umuduyla yayınladık. | TED | لذلك وثقنا هذا الاختراع خطوة بخطوة على موقع للمخترعين يُدعى "انستراكتبل"، على أمل تحسينه من قبل أحدهم. |
Vanity Fair'ın internet sitesinde Marshall Westbrook'un yazdığı kısa bir yazı vardı-- görmüşsündür muhtemelen-- | Open Subtitles | كانت هناك مقالة صغيرة Vanity Fair على موقع. - - بقلم مارشال ويستبروك |
Yani demek istediğim hepimizin şu anda ceplerinde HD çekebilen kameralar var iddia ederim ki bu odadaki çoğu kişide var ve bu birşey -- bir daha asla yaşadığım bir günü unutmak istemiyorum ve unutmama yöntemim bu ve birşeyi daha görmek ilginç olurdu, bir internet sitesinde "Haziran18, 2018" yazsanız ve o günde dünyanın her yanından insanın hayatlarının aktığını görürdünüz. | TED | يعني، أننا جميعا لدينا كاميرات قادرة على هذا في جيوبنا الآن- معظم الناس في هذه القاعة، أراهن على ذلك- وهذا أمر - لا أريد أبدا أن أنسى يوم آخر أنني لم أعش من أي وقت مضى، وهذا هو طريقي للقيام بذلك، وسيكون من المثير حقاً أيضا أن نرى، إذا كان يمكن أن تكتب فقط على موقع على شبكة الإنترنت، "18يونيو 2018،" وسوف تشاهد فقط عرضا لحياة الناس في ذلك اليوم الخاص من جميع أنحاء العالم. |
Evet internet sitesinde var. | Open Subtitles | أجل انه في الموقع الالكتروني |