"intikamımızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • بثأرنا
        
    • ننتقم
        
    • ثأرنا
        
    • انتقامنا
        
    • انتقم
        
    • والانتقام
        
    • إنتقامنا
        
    • انتقموا
        
    • سننتقم
        
    Bir gün o yerde yürüyeceğiz ve intikamımızı alacağız. Open Subtitles و يوماً ما, سنسير نحو ذلك المكان و سنأخذ بثأرنا
    Gün gelecek oraya intikamımızı almak için gideceğiz. Open Subtitles و يوماً ما سنسير نحو ذلك المكان و سنأخذ بثأرنا
    Birer tırmık haline gelen sopalarımızı kapıp, intikamımızı alalım. Open Subtitles دعنا ننتقم من هذا بعصياننا ألا نهلك
    Sıskalıktan tırmığa dönmeden önce sopalarımızla intikamımızı alalım. Open Subtitles دعنا ننتقم من هذا بعصياننا ألا نهلك
    Kusursuz ve acımasızca intikamımızı almalıyız. Open Subtitles لابد أن نكون دقيقين و قاسين في ثأرنا
    Onları arkadaşım sanmıştım intikamımızı almaya yardım ediyorlar sanmıştım, ve... Open Subtitles أنا غبيٌ جداً ظننتُ انهم اصدقائي ...ظننتَ انهم يساعدونني للحصول على انتقامنا و
    - Lütfen intikamımızı alın Amiral! Open Subtitles من فضلك، انتقم لنا، أيُّها الأميرال!
    Ama şuna emin olun bir parşömen daha bulup üçüncü kısımda intikamımızı alacağız. Open Subtitles حسنا سوف نأخذ رمزين وسنأخذ بثأرنا في الجولة الثالثة
    Bu yüzden de bu talihsizliği, intikamımızı körüklemek ve burada kaçıp gitmek için kullanmalıyız. Open Subtitles ولذلك علينا إستخدام تلك المصيبة لنشعل النار بثأرنا ونهرب من هذا المكان
    Yuki... Mutlaka intikamımızı almalısın... Open Subtitles يجب أن تأخذي بثأرنا دون إخفاق.
    Birbirimizden başka kimseye ihtiyacımız yok ve bir gün oraya gidip intikamımızı alacağız. Open Subtitles لا نحتاج لأحد الآن, فنحن نعتمد على أنفسنا و يوماً ما, سنسير نحو ذلك المكان -و نأخذ بثأرنا
    İntikamımızı alıp, kaçmak için vaktimiz olur. Open Subtitles مما سيتيح لنا الأخذ بثأرنا والهروب
    Şimdi haini bulmalı ve kesinlikle intikamımızı almalıyız! Open Subtitles الان يجب علينا ان نعرف من يكون هذا الخائن.. و ننتقم!
    Ve hep beraber, gezegenden intikamımızı alacağız. Open Subtitles . و عندها سوف ننتقم من العالم
    Birkaç gün içinde, intikamımızı alacağız. Open Subtitles فى ايام قليلة سوف ننتقم
    Onu affetmek ve intikamımızı Tanrı'ya, bırakmak gerekebilir. Open Subtitles يجب أن نغفر له و نترك ثأرنا لله
    İntikamımızı alabilmiştik. Open Subtitles أخيراً حصلنا على ثأرنا
    Yakında intikamımızı alacağız. Open Subtitles سنأخذ ثأرنا قريبا
    Hem intikamımızı hem de ödülümüzü alacağız. Open Subtitles سنحصل على انتقامنا ومكافأتنا
    İntikamımızı alın lütfen. Open Subtitles من فضلك، انتقم لنا!
    Sen kalıp, bizim intikamımızı almalısın. Open Subtitles ‫بل عليك البقاء والانتقام لنا‬
    Bir sürü süper gencin aynı çatı altına bulunduğu tek yer ve o halde intikamımızı almalıyız! Open Subtitles للرقص تحت سقف واحد, وبعد ذلك سنحقق إنتقامنا
    İNTİKAMIMIZI ALIN. Open Subtitles " انتقموا لنا "
    Doğru an geldiğinde intikamımızı alacağız. Open Subtitles عندما يأتي الوقت المناسب سننتقم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more