Asıldı bana ama cevabını aldı. Şimdi hikayeler uydurarak intikam alıyor. | Open Subtitles | حاول التودد إليّ وقد صددته، والآن ينتقم بتلفيق القصص عني |
Asıldı bana ama cevabını aldı. Şimdi hikayeler uydurarak intikam alıyor. | Open Subtitles | حاول التودد إليّ وقد صددته، والآن ينتقم بتلفيق القصص عني |
Çünkü bu kişisel bir şey. Senden intikam alıyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | لأن هذا شأنٌ شخصيّ، ويبدو أنّه ينتقم منكِ. |
Bakın, hayatınız tehlikede olabilir. Birisi intikam alıyor. | Open Subtitles | إسمعي، قد تكون حياتكِ في خطر، أحدهم يقوم بالإنتقام. |
Ama bir şekilde sizden intikam alıyor. | Open Subtitles | لكنه يريد الأنتقام من الشرطة |
Çünkü bu kişisel bir şey. Senden intikam alıyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | لأن هذا شأنٌ شخصيّ، ويبدو أنّه ينتقم منكِ. |
Onu bir bakıma reddeden kişilerden intikam alıyor şu an. | Open Subtitles | إنه ينتقم من الأشخاص الذين رفضوه, بنفس الطريقة, |
Evet, Rafael Acosta bu masumu defalarca öldürerek intikam alıyor. | Open Subtitles | أجل . رافائيل أكوستا ينتقم من نفسه عن طريق ذبح هؤلاء الأبرياء مرارا وتكرارا |
O güvenlik görevlisini öldürmedim diye benden intikam alıyor. | Open Subtitles | "إنّه ينتقم منّي لعدم قتلي حارس الأمن ذاك" |
- ...sembolik intikam alıyor. | Open Subtitles | ينتقم من الفتيات الذين نصبوا له فخ |
O halde Nigel Malloy ona karşı şahitlik eden kimselerden intikam alıyor olmalı. | Open Subtitles | حسناً، إذن لابدّ أنّ (نايجل مالوي) ينتقم من الناس الذين شهدوا ضدّه. |
Shomba kötü bir ruha döndü ve intikam alıyor. | Open Subtitles | لقد عاد شبح (تشابا) لكي ينتقم لثأره |
Pope bizden intikam alıyor. | Open Subtitles | بوب) ينتقم منا) |
İntikam alıyor olabilir. | Open Subtitles | أظن أنه ينتقم |
Bu şey intikam alıyor. | Open Subtitles | هذا الشيء يقوم بالإنتقام |
Kurbanından da intikam alıyor. | Open Subtitles | ويريد الأنتقام من الضحية |