"intikamcılar'" - Translation from Turkish to Arabic

    • المنتقمين
        
    • المنتقمون
        
    Bu bir İntikamcılar üyelik kartı alabileceğim anlamına mı geliyor? Open Subtitles هل ذلك يعني بأنني سأحصل على بطاقة عضوية المنتقمين ؟
    Demir İntikamcılar güçlü, ama yenilmez değiller. Open Subtitles إن المنتقمين الحديديين اقوياء لكنهم ليسوا خارقون
    Bak, İntikamcılar Protokolü'nü öldüğünü sandığım için aktive ettim, Kaptan. Open Subtitles أسمعوا , أنا فعلت بروتوكول المنتقمين لأنني اعتقدت بأنك مت , كاب
    İntikamcılar o güne kadar hiçbir kahramanın, karşısına yalnız çıkamayacağı düşmanlara karşı savaşmışlardı. Open Subtitles وُلد المنتقمون لمحاربة الاشرار الذين لا يستطيع بطل واحد ان يهذمهم
    Ve birer birer, İntikamcılar'ın hepsi çocuk sahibi oldular. Open Subtitles وواحداً بعد الآخر اطفال المنتقمون اصبحوا
    Ciddi misin? İntikamcılar'ı bizi yeniden dağıtmak için mi topladın? Open Subtitles لذا أعدت تشغيل المنتقمين فقط لتفريقنا مجددا ؟
    Bir günlüğüne İntikamcılar'ın başına geçtim ve neredeyse herkesi kaybediyordum. Korkuyorsun demek. Open Subtitles أنا قصد المنتقمين ليوم واحد , وانا تقريبا خسرت الجميع
    Ben Justin Hammer, ve daha güvenli bir Amerika yapabileceğimi İntikamcılar'a kabul ettireceğim. Open Subtitles أنا جاستن هامر , وأنا أثبت بأخبار المنتقمين لفعل ما بدا لكم لأمريكا اكثر أمانا
    İntikamcılar, bu tüneller Atlantisli kaynıyor. Open Subtitles أيها المنتقمين , هذه الأنفاق مليئة بالأطلانطيين
    Eğer İntikamcılar yeterince becerikli olup Kabal'ı en başından durdurabilseydi, burada olmak zorunda kalmazdım. Open Subtitles إذا المنتقمين كانوا مؤهلين بما فيه الكفاية , لإيقاف العصابة في المقام الآول فلم أكن لأكون هنا على الأطلاق
    Barışı savunanlar, savaş makinelerini yaratır. İstilacılar, İntikamcılar'ı yaratır. Open Subtitles جال السلام يصنعون آلات الحرب، الغُزاة يصنعون المنتقمين
    Benim gibi insanların "İntikamcılar" gibi açıkta değil sır olarak tutulması gerekir. Open Subtitles الأشخاص مثلي يجب أن يبقوا سرًا ليس مثل المنتقمين في العلن
    İntikamcılar'ı parçalamanı engellemeye çalışıyorum burada. Open Subtitles أحاول الابقاء عليك بعيداً من من تمزيق المنتقمين إلى أشلاء
    Zamanı geldi,İntikamcılar Protokolü etkin. Open Subtitles أنه الوقت , أنا نشطت نظام المنتقمين
    Iron man: İntikamcılar'ı dağıtmak için geçerli sebeplerimiz vardı. Bazıları eminim aklındadır. Open Subtitles كانت لدينا أسبابنا لتفكيك المنتقمين
    Gözlerime inanamıyorum ama İntikamcılar'ın tekrar bir araya gelmiş olabileceğini duyduktan hemen sonra birbirleriyle ön bahçede savaşmaya başladılar. Open Subtitles .... لايمكنني التصديق مما أرى , فقط كما سمعنا المنتقمين قد يرجعون معنا
    O robotlar, Demir İntikamcılar... Open Subtitles أولئك الرجال الآليين المنتقمون الحديديون
    Büyük ihtimalle Demir İntikamcılar da onun hakimiyeti altına giriyor. Open Subtitles هناك إحتمال عالي ان المنتقمون الحديديون اصبحوا معه
    Nam-ı diğer Kaptan Amerika, tüm İntikamcılar arasında en tehlikelisi. Open Subtitles المعروف باسم كابتن أمريكا الأكثر خطورة لكل المنتقمون
    İntikamcılar dünyayı daha güvenli hale getirmek içi bir araya geldi. Open Subtitles تم تشكيل المنتقمون لجعل العالم مكانا أكثر أمنا
    Sadece bizim, İntikamcılar'ın yüzleşebileceği tehditler. Open Subtitles تهديدات التي فقط نحن يمكننا ان نواجهها المنتقمون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more