Kendi irademin de onlarınki kadar güçlü olmasını isterim. | Open Subtitles | لكني أحبّ التفكير في أنّ إرادتي بمثل قوّة إرادتهم |
Hayatımın tüm dehşetleri kendi irademin bir neticesi. | Open Subtitles | كلُّ ما مررتُ به من أهوالٍ في حياتي هي نتيجة إرادتي |
Yine de beni kandırmamla burada oturmuş irademin bir kölesi olmuşsun. | Open Subtitles | ومع ذلك، بسبب مكري، ها أنا أجلس هنا. عبدُ إرادتي. |
Benim irademin dışında çocukla ilgili görevimi yerine getirirdim. | Open Subtitles | وضد إرادتي وكنت سأقوم بواجبي تجاه الطفل |
"İrademin iyi yanı beni belaya götürür." | Open Subtitles | "الجانب الخيِّر في إرادتي هو الطريق إلى اللعنة" تباً! |
Ona, irademin kırılmak üzere olduğunu söyledim. | Open Subtitles | قلت له إن إرادتي توشك على الانهيار |
irademin sonuna yaklasmistim. | Open Subtitles | قوة إرادتي كانت تنخفض |
Bugün burada olmam tamamen kendi irademin sonucu. | Open Subtitles | حضوري اليوم كان بمحض إرادتي |
Tanrı, irademin önünde diz çöktü işte. | Open Subtitles | و الآن، إله ينحني أمام إرادتي |