"iran'la" - Translation from Turkish to Arabic

    • مع إيران
        
    İran'la 10 yıl süren bir savaşımız var ve bizler, bildiğiniz gibi, korkuyoruz. TED نحن في هذه الحرب مع إيران فيما يقرب من 10 سنوات الآن، والناس، كما تعلمون، خائفون.
    İran'la savaşta yapabileceğimiz bir şeylerin her yılı son dakika gibi. TED وكأن كل عام هو الدقيقة الأخيرة التي يمكن لنا فيها عمل شيء بخصوص الحرب مع إيران.
    Shada İran'la olan savaşta, babasını gömdü erkek kardeşini ve kocasını da. Open Subtitles قامت (شدى) بدفن والدها "و أخوتها و زوجها في الحرب مع "إيران
    Demek istediğim, Venezuela'nın İran'la bir bağlantısı yok, değil mi? Open Subtitles أعني " فنزويلا " لا تربطها عقدة مع " إيران " أليس صحيحاَ ؟
    Birbirimize karşı yarışırken İran'la görüşme önerdiğim için aptal olduğumu söylemiştin. Open Subtitles عندما إصطدمنا ببعضنا أنت من قال أنني أحمق " حتى بإقتراح التفاوض مع " إيران
    Orada arkadaşları olduğu için İran'la barış mı yapacak? Open Subtitles إنه سيعقد معاهدة سلام مع "إيران*" *لإن لديه أصدقاء هُناك الآن؟
    Başkanımız Ronald Reagan'dı ve İran'la aramızda karışıklık çıkmak üzereydi. Open Subtitles (رونالد ريغان) كان رئيسنا و كانت هناك مشاكل عصية مع إيران
    Tüm saygımla söylüyorum, İran'la kuşkulu banka işlemleriyle dolu bir geçmişiniz var. Open Subtitles مع كل احتراماتي، لديكم تاريخ طويل من المعاملات المشكوكة مع (إيران)
    İran'la sürdürülen barış görüşmeleri ve... Open Subtitles بسبب محادثات السلام مع إيران
    İsrail'in İran'la olan anlaşmayı sabote etme çabasıyla ilgili bir şey olduğu söylenmişti bana ama anlattıkları epey farklıydı. Open Subtitles كنت أعتقد أنه كانت ثمّة جهود إسرائيلية (لتخريب معاهدتنا مع (إيران ما أخبرني به كان شيئا مختلفا جدًا
    İran'la bir anlaşma sürdürdüğünü herkes biliyor. Open Subtitles الكلّ يعلم أنك تدعم اتفاقا مع (إيران)
    İran'la yapılan anlaşma resmî olarak kabul edildi, kararlaştırılmış politika bu. Open Subtitles تم اعتماد صفقة مع (إيران) رسميا ...إنها سياسة ثابتة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more