Ben, İsaburo Sasahara, tüm hayatım boyunca kendimi şu andakinden daha zinde hissetmemiştim. | Open Subtitles | أنا، (إيزابورو ساساهارا)، على مدار حياتي لم أشعر بأنني حيّ كما أشعر الآن |
Muhafız alayından Isaburo Sasahara zaten denedi. | Open Subtitles | (لقد جربه (إيزابورو ساساهارا التابع لمجموعة المرافقة |
Gerçek şu ki, Isaburo, Leydi İchi kaleden kovuldu. | Open Subtitles | ،(الحقيقة يا (إيزابورو (أن الأميرة (إيتشي قد طـُردت من القلعة |
İsaburo Sasahara, oldukça inatçı bir adamsın. | Open Subtitles | ،(إيزابورو ساساهارا) إنك تبدو عنيدا نوعا ما |
Demek sonunda İsaburo Sasahara emekli oluyor? | Open Subtitles | (إذن فإن (إيزابورو ساساهارا سيعتزل أخيرا؟ |
Ama İsaburo, bu şekilde inat etmeyi bırakmazsan, ailenin başına neler geleceğini kim bilebilir? | Open Subtitles | ،(لكن يا (إيزابورو ،إن استمريت بكونك معاندا من يعلم ما قد يحدث لعائلتك |
Ama eve dönmekte ısrar edersen, sadece Yogoro'ya değil, aynı zamanda babası İsaburo'ya evlerinin düzenini sağlayamadıkları için seppuku yapmaları emredilecek. | Open Subtitles | لكنك إذا أصريتِ ،على العودة للبيت ،(فليس فقط (يوجورو ،بل والده (إيزابورو) أيضا سيؤمران بانتحار الشرف |
Yogoro yanlış davrandı ama İsaburo da onun kadar saygısızdı. | Open Subtitles | ،كان (يوجورو) مخطئا لكن (إيزابورو) كان وقحا أيضا |
Senden İsaburo ve Yogoro Sasahara'yı hemen öldürmeni istiyorum. | Open Subtitles | جهز نفسك حالا لقتل (إيزابورو) و(يوجورو ساساهارا) |
İsaburo Sasahara'ya denk bir kılıç ustası olduğunu duydum. | Open Subtitles | فقد سمعت بأنك النظير الوحيد لـ(إيزابورو) كمبارز |
İsaburo ve Yogoro Sasahara, efendimize karşı olan saygısız davranışlarınız ve küstahlığınız yüzünden kalenin dışındaki Enshoji tapınağında hapsedileceksiniz. | Open Subtitles | ،(إيزابورو) و(يوجورو ساساهارا) بسبب ما ارتكبتماه من ،سلوك وقح تجاه مولانا سيتم اعتقالكما في سجن معبد (إينشوجي) خارج القلعة |
Isaburo, üstlerine karşı fazlasıyla naziksin. | Open Subtitles | إيزابورو)، إنك كثير) المجاملة لمرؤوسيك |
Ama, İsaburo evlilik ve diğer tüm konularda, her şeyi sessiz sedasız halletmeni tavsiye ederim. | Open Subtitles | ...(لكن يا (إيزابورو وبما يخص الزواج ،والأمور الأخرى اقترح أن تبقي على الأمور محاطة بالكتمان |
Bunlar efendimizin emirleri, İsaburo! | Open Subtitles | ! (هذه أوامر مولانا يا (إيزابورو |
İsaburo, anladığından emin olana kadar onunla konuş. | Open Subtitles | إيزابورو)، تحدث إليه حتى يفهم) |
Aizu klanından, İsaburo Sasahara". | Open Subtitles | (إيزابورو ساساهارا) "(من عشيرة (إيزو |
İsaburo ve Yogoro Sasahara, efendimize karşı olan saygısız davranışlarınız ve küstahlığınız yüzünden size seppuku yapmanız emrediliyor. | Open Subtitles | ،(إيزابورو) و(يوجورو ساساهارا) جراء ما أقدمتما عليه من سلوك ،وقح وتحدي لسلطة مولانا فإنه قد تم إصدار أمر لكما بالقيام بانتحار الشرف |
İsaburo eşsiz bir kılıç ustasıdır. | Open Subtitles | إن (إيزابورو) مبارز ليس له نظير |
Muhafız alayından, İsaburo Sasahara nereye gidiyorsun? | Open Subtitles | (إيزابورو ساساهارا) ...مقاتل مجموعة المرافقة إلى أين أنت ذاهب؟ |
İsaburo, seni ofisinde bulamadım. | Open Subtitles | إيزابورو)، لم أجدك بمكتبك) |