"isbirligi" - Translation from Turkish to Arabic

    • تتعاون
        
    • تعاون
        
    • أتعاون
        
    • تعاونكم
        
    Hangi durumlarda FBI ya da ABD Adalet Bakanligi Sorusturma Amirligi ile isbirligi yapma yükümlülügünüz var mesela? Open Subtitles تحت أي ظروف ستكون مجبراً أن تتعاون مع الإف بي آيه أو دائرة العدل الأمريكية على سبيل المثال
    Hangi durumlarda FBI ya da ABD Adalet Bakanligi Sorusturma Amirligi ile isbirligi yapma yukumlulugunuz var mesela? Open Subtitles تحت أي ظروف ستكون مجبراً أن تتعاون مع الإف بي آيه أو دائرة العدل الأمريكية على سبيل المثال
    Hayir, isbirligi yapmani istiyoruz. Open Subtitles لا. أريدك أن تتعاون - لا، تريدني أن أشيء -
    Paulus Sovyetlerle isbirligi yapacak ve Nuremberg durusmalarinda eski komutanlari aleyhinde sahitlik edecektir. Open Subtitles تعاون باولوس مع السوفيت وشهد فى محاكمه ليونبيرج
    isbirligi yap tatlim. Böylece kimseye zarar gelmez. Open Subtitles تعاون فحسب يا عزيزي هكذا لن يتأذى أي أحد
    FBI'in benden tek istedigi isbirligi yapmammis. Open Subtitles اتضح أن ما يريده الفيدراليون مني هو أن أتعاون
    FBI'in benden tek istedigi isbirligi yapmammis. Open Subtitles اتضح أن ما يريده الفيدراليون مني هو أن أتعاون
    isbirligi icin tesekkürler. Open Subtitles نحن نقدر تعاونكم
    Hayir, isbirligi yapmani istiyoruz. Open Subtitles لا. أريدك أن تتعاون - لا، تريدني أن أشيء -
    Sana güzelce sordugumda isbirligi yapmaz misin. pislik herif Open Subtitles ليس عندما تتعاون حين نسألك بشكل لطيف, أيها الحقير!
    Polisle isbirligi yapman gerek. Open Subtitles عليكَ أن تتعاون مع الشرطة
    O zaman isbirligi saglamak zorunda kalacaksiniz. Open Subtitles عندها، يجب أن يكون هناك تعاون من طرفكم
    O zaman isbirligi saglamak zorunda kalacaksiniz. Open Subtitles عندها، يجب أن يكون هناك تعاون من طرفكم
    Ancak bu sekilde isbirligi yaparim. Open Subtitles حالما أحصل على تعاونكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more