"ishalden" - Translation from Turkish to Arabic

    • الإسهال
        
    • بتدفق
        
    Ama o gün Marie yalnız değildi, 4,000 çocuk daha ishalden öldü, ve ölmeye devam ediyor. TED لكنها لم تكن الوحيدة ذلك اليوم لأن أربعة آلاف طفل آخرين ماتوا بسبب الإسهال و يموتون كل يوم.
    Yapmak istediğim şey hepimizi pis suyun, hatta kanalizasyonun içine çekmek çünkü sizlere ishalden bahsetmek istiyorum. TED ما أريد أن أفعله هو إصطحابنا جميعاً إلى مزراب الصرف بل و على طول الطريق إلى أنبوب المجارى لأننى أريد التحدث عن الإسهال
    Kotu beslenmeden dolayi hâlsizlik. Muhtemelen ishalden dolayi. Open Subtitles إن ضعفها نتيجة لسوء التغذية وكذلك الإسهال
    İshalden bahsederken neşeli olmaya çalışıyorum. Open Subtitles أُحاول أن أكون أكثر بهجة فيما يخص الإسهال.
    Hepsi kanlı ishalden öldü. Open Subtitles جميع الرجال ماتوا بتدفق الدم
    Hepsi kanlı ishalden öldü. Open Subtitles جميع الرجال ماتوا بتدفق الدم
    Kusma ve ishalden hoşlanmıyorsa tabii. Open Subtitles مالم تستمتع بالتقيؤ و الإسهال
    Pornoların ishalden uzak olsun! - Dennis'in harika bir fikri var. Open Subtitles "فلتخلوا صورك الإباحية من الإسهال"
    İshal ve sağlık koruma sorununu nasıl çözeceğimizi biliyoruz; fakat gelişmiş ya da gelişmekte olan ülkelerin bütçelerine bakarsanız, hesaplamada bir hata olduğunu düşünebilirsiniz; çünkü şöyle tuhaflıklarla karşılaşacaksınız: Pakistan'da her yıl 150.000 çocuk ishalden öldüğü halde, orduya harcanan paranın, su ve sağlık koruma hizmetlerine harcanan paradan 47 kat fazla olduğu gibi tuhaflıklar... TED نحن نعرف كيفية حل الإسهال، والصرف الصحي، ولكن إذا نظرتم إلى ميزانيات البلدان النامية والبلدان المتقدمة سوف تعتقد أن هناك شئ خاطئ حسابياً، لأنه سوف تتوقع سخافات مثل إنفاق باكستان على قواتها العسكرية أكثر ب 47 مرة مما تنفق على المياه والصرف الصحي، على الرغم من أن 150،000 طفل يموتون بسبب الإسهال في باكستان كل عام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more