"isim altında" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحت اسم
        
    • كانت تُدعى
        
    • تحت إسم
        
    Değişik bir açıdan yaklaşıyoruz. Başka isim altında filan tanzim et. Open Subtitles نحن نعمل على زاوية مختلفة نضعه تحت اسم مختلف
    Seni bir eve yerleştirecekler, iyi bir maaş verecekler hepsi bu pasaporttaki isim altında olacak. Open Subtitles وأنها سوف تقوم بإعداد مع شقة، راتب ، وكلها تحت اسم على أن جواز السفر.
    Hassan, sahte isim altında yaşamış, hayali bir şirket yönetmiş ve sonra Amanda Kendall'ın NCIS Marsilya'daki katliamdan kaçmasından önce, işkence edilerek öldürülmüş. Open Subtitles حسان عاش تحت اسم مستعار و أدار شركة وهمية ثم تم تعذيبه حتى الموت قبل يومان من هروب أماندا كاندال
    Bir komployla ilgim olduğunu gösteren bir kanıt, gerek Mafia veya Cosa Nostra gerekse başka bir isim altında olsun, kamuya asla açıklanmadı. Open Subtitles و أنه ما من دليل يربط بيني و بين أي تنظيمات إجرامية سواء كانت تُدعى " المافيا " أو" الكوزانوسترا " أو أي مسميات أخرى تم إعلانه بعد
    Bir komployla ilgim olduğunu gösteren bir kanıt, gerek Mafia veya Cosa Nostra gerekse başka bir isim altında olsun, kamuya asla açıklanmadı. Open Subtitles و أنه ما من دليل يربط بينى و بين أى تنظيمات اجرامية ... سواء كانت تُدعى " المافيا " أو" الكوزانوسترا " أو أى مسميات أخرى تم اعلانه بعد
    Yalan bir isim altında kayıt yaptırmış mı diye merak ettim. Open Subtitles أتسائل إن كان.. إن كان بالإستئجار تحت إسم مزيف
    Niçin buraya başka isim altında geldin? Open Subtitles لماذا جئت إلى هنا تحت إسم آخر ؟
    Son 20 yıIdır,takma bir isim altında, büyüdüğün kasabanın 5 mil ötesindeki petrol platformunda çalışırken Open Subtitles على مدى الـ20 العام الماضية، تحت اسم أدبي مستعار، تكتبالأدبسراًعنتاريخالفنالأوروبيوالأمريكيالأصيل.
    Şirket bir skandala yakalanır, iflasın eşiğine gelir sonra yeni bir isim altında tekrar yükselir. Open Subtitles شركة وقعت في فضيحة، وملفات إفلاس ثم أعادة الهيكلة بهدوء تحت اسم جديد
    Kundaklama araştırması Gish'in sahte bir isim altında hareket ettiğini nasıl bilmez? Open Subtitles كيف لمحققي الجرائم لم يعلموا أن غيش يعمل تحت اسم مستعار؟
    Evet, başka isim altında olsa da. Open Subtitles لكنه تحت اسم اخر
    Farklı bir isim altında yapıyor. Open Subtitles تحت اسم عائلة مختلف
    Weiss'in Brooklyn'de farklı bir isim altında bir evi varmış. Open Subtitles (وايس) يمتلك منزلا في (بروكلين) تحت اسم مستعار
    Weiss'in Brooklyn'de farklı bir isim altında bir evi varmış. Open Subtitles (وايس) يمتلك منزلا في (بروكلين) تحت اسم مستعار
    Sahte bir isim altında kaldığını söyledi. Open Subtitles -قال أنّه كان يُقيم تحت اسم مُستعار .
    Bir komployla ilgim olduğunu gösteren bir kanıt gerek Mafia veya Cosa Nostra gerekse başka bir isim altında olsun kamuya asla açıklanmadı. Open Subtitles و أنة ما من دليل يربط بينى و بين أى تنظيمات اجرامية ... سواء كانت تُدعى " المافيا " أو" الكوزانوسترا " أو أى مسميات أخرى تم اعلانة بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more