"isimli bir adamla" - Translation from Turkish to Arabic

    • مع رجل يدعى
        
    • برجل يدعى
        
    Justin Cannady isimli bir adamla yasa dışı bir aktivite içerisinde olduğunu tespit ettik. Open Subtitles نحن نشك أنه كان متورط فى نشاط اجرامى مع رجل يدعى جاستن كانادى
    Turing'in morfogenez raporunu yayınladığı yıl, Arnold Murray isimli bir adamla kısa bir ilişkisi oldu. Open Subtitles فى نفس العام الذى نشر به ألان نظريته كانت له علاقة سيئة مع رجل يدعى " أرنولد مورى "
    Eskiden McNally isimli bir adamla çalışmıştım. Open Subtitles في الحقيقة أنا .. اعتدت على العمل مع رجل يدعى (مكنالي)
    Amador her an batı yakasında bir iş görüşmesi yapabilir, görüşmesini Alvers isimli bir adamla yapıyor. Open Subtitles كل مرة يعمل فيها (أمادور) على الساحل الغربى فإنه يمر برجل يدعى (ألفيرز)
    25 dakika önce, Ivan Erwich isimli bir adamla bağlantıya geçtin. Open Subtitles (منذ 25 دقيقة اتصلت برجل يدعى (إيفان إيرويك
    Her şeyin Henry Avery isimli bir adamla başladığını söylüyorlar. Open Subtitles يقولون أن الأمر بدأ برجل يدعى (هنري إيفري)
    Oraa son gittiğimde Jose isimli bir adamla eve gitmiştim. Open Subtitles آخر مرة زرت المكان عدت إلى البيت مع رجل يدعى (خوزيه)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more