"ispatlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • يثبت
        
    • ستثبت
        
    • براهين
        
    • يثبته
        
    • يُثبت
        
    O zaman bu, bir ört-pas olayının olduğunu ve bunun sandığımızdan daha büyük olduğunu ispatlar. Open Subtitles هذا البرهان يثبت ان هناك تغطية فوق الموضوع وهو أكبر مما
    Benim için her şeyi ispatlar. Bana geldin ve çok ilginç bir teklifte bulundun. Open Subtitles بالنسبه لى يثبت كل شىء.أنت أتيت لى وقدمت لى عرضا.
    Bu, adamın silahı buraya attığını nasıl ispatlar ki? Open Subtitles كيف يثبت هذا أن الرجل قذف السلاح من هنا ؟
    Eğer askerlerimiz onları bozguna uğratırsa bu Çin'in artık çaresiz olmadığını ispatlar ve bağımsızlığın başlangıcı olur. Open Subtitles أنها ستثبت أن الصين لم تعد عاجزة ويكون بداية الحرية كل يتحدث مع صوت وطني
    Müzik gibi ispatlar. Open Subtitles براهين إيقاعها رائع
    Bu neyi ispatlar ki? Open Subtitles ما الذي يثبته هذا ؟
    Bu ayrıca salgına Bixton'ın sebep olduğunu ispatlar. Open Subtitles إنه أيضاً يُثبت أن بيكستن ) سبب التفشّي )
    Buyurun, en fazla onun yanında durduğumu ispatlar. Open Subtitles المضي قدما. كل ما يثبت هو جلست إلى جوارها.
    Bu sadece, saha ajanı olarak kalman gerektiğini ispatlar. Open Subtitles هذا يثبت أنه كان عليكِ أن تبقي كعميلة ميدانية
    Tetikçiler de kaç kişiyi öldürdüğünü kestikleri ayaklarla ispatlar. Open Subtitles والطريقة التي يثبت بها القاتل كم عدد الضحايا التي قام بقتلهم، بعدد الأقدم المقطوعة لضحاياه.
    Karım ölmedi ve ifadesi bunu yapmadığımı ispatlar. Open Subtitles زوجتي ليست ميتة وذلكَ يثبت أنّي لم أفعل ذلك
    Yüksek rütbeliler arasındaki hainliği ortaya çıkarmak öyle olmadığımızı ispatlar. Open Subtitles فضح الخيانة في أعلى صفوفنا يثبت أننا لسنا كذلك
    Belki bu, acele hüküm vermediğimi ispatlar. Open Subtitles لربما يثبت ذلك بأني لم استبق النتائج
    Dolayısıyla, saunaya gitti. İyi de bu neyi ispatlar? Open Subtitles إذن لقد قامت بالساونا,ماذا يثبت هذا؟
    Evet blogum var. Bu neyi ispatlar? Open Subtitles إذاً لدي مدونة ماذا يثبت هذا ؟
    Bu, tekrar ispatlar ki Kingsbridge halkı, Piskopos Waleran ve William Hamleigh tarafından acımasızca kullanılmıştır. Open Subtitles إنه يثبت مجدداً بأنه تم استغلال مواطني "كينجسبريدج" من دون وجه حق
    - Bu benim olmadığımı ispatlar, değil mi? Open Subtitles - سلبية - هذا يثبت - أنّني لست الفاعلة، صحيح؟
    Bu sana komplo kurulduğunu ispatlar. Open Subtitles هذا يثبت أنه تم تلفيق التهمة لك.
    Papazın cesedini veririm ve anneyle oğlunun elindeki kozun ona zarar veremeyeceğini ispatlar. Open Subtitles سأعطيه جثة القسّ ووسيلةُ الضغط التّي ستثبت بأنّ الأمّ والابن ليسَ بوسعهما إمسّاسه بضرّ.
    Anneyle oğlunun elindeki kozun ona zarar veremeyeceğini ispatlar. Open Subtitles ووسيلةُ الضغط التّي ستثبت بأنّ الأمّ والابن ليسَ بوسعهما إمسّاسه بضرّ.
    Müzik gibi ispatlar. Open Subtitles براهين إيقاعها رائع
    Bu neyi ispatlar ki? Open Subtitles ما الذي يثبته هذا ؟
    - Bu ispatlar ama. Open Subtitles أقول بأنّ هذا يُثبت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more