"ispatlayacağım" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأثبت
        
    • وسأثبت
        
    • بإثبات
        
    • لأثبت
        
    • سوف أثبت
        
    - Ben olmayacağım dedim! - İkinizin de ne kadar deli olduğunu ispatlayacağım. Open Subtitles ـ لا لن أكون إفطاره ـ سأثبت لك أنك وتالبوت مجرد مجانين
    Ama bunu çözmeni bekleyemeyeceğim. Bu yüzden, bunu sana ispatlayacağım. Open Subtitles لكن لا يمكنني الإنتظار حتى تكتشف ذلك لذا، سأثبت ذلك لك
    Göreceksiniz. Rhonda'yla gayet iyi anlaşabileceğimizi size ispatlayacağım. Open Subtitles سترى , سأثبت لك ذلك أستطيع الانسجام مع روندا بكل سهولة
    İşin sonunda bunu benim yapmadığımı ispatlayacağım. Open Subtitles انت تعلم كيف تنتهي هذه الأمور لن يحدث هذا معي وسأثبت لكِ أني لم أفعل ذلك
    Mutantlar var ve ben bunu ispatlayacağım. Open Subtitles المتحوّرون موجودون .. وسأثبت ذلك
    Sizin gözünüzdeki imajımı değiştireceğim, size söz veriyorum, bunu size ispatlayacağım. Open Subtitles لن أخذلك وقت المعركة الكبرى سوف أقوم بإثبات نفسي ، وعند حسن ظنك
    Ben de tek bir şey yapacağım, 100 dolarlık bilgisayarda da bu şeyin çalıştığını ispatlayacağım. TED وفكرت أن أقوم بشيء واحد فقط على جهاز اللابتوب ذو المائة دولار هنا فقط لأثبت أن هذه الأفكار تعمل هنا.
    Bu konu hakkında endişelenme, senin komiseri öldürmediğini ispatlayacağım. Open Subtitles لا تقلق بشأن القضية سأثبت أنك لم تقتل الضابط
    Whitman'ın olay yerinde olduğunu ispatlayacağım, bu beni öldürse bile. Open Subtitles سأثبت ان ويتمان كان في موقع الجريمه حتى لو قام بقتلي
    Şimdi bu gözlüğün kız ayarlamanıza yardım edeceğini ispatlayacağım. Open Subtitles سأثبت لكم الآن أن نظارة التجسس تأتي لكم بالفتيات.
    İspatlayacağım. Billy, lütfen! - Yardım edin! Open Subtitles أرجوك ، لابد أن تصدقني سأثبت لك ذلك ..
    Yanıldığını ispatlayacağım, sen de ölüm hükmünü kaldıracaksın. Open Subtitles سأثبت أنك مخطئ وأنت ستحذف جملة الموت
    Dünyaya deli olmadığımı ispatlayacağım. Ölebilirsin! Open Subtitles سأثبت للعالم كله بأننى لستُ مجنون - ربما ستموت -
    Pekala. Bunu sana ispatlayacağım. Open Subtitles حسناً سأثبت لك.
    Serena, Dedikoducu Kız. Bunu sana ispatlayacağım. Open Subtitles سيرينا هـي فتـاة النميمة وسأثبت لك هذا
    Dostum, bizden çalıyor ve ben bunu ispatlayacağım. Open Subtitles انها تسرق منا يا صديقي وسأثبت ذلك لك
    İkimizde burada neler döndüğünü biliyoruz Sean ve bunu ispatlayacağım. Open Subtitles كلانا نعلم (ما يحدث بحقيقة الأمر يا (شون وسأثبت ذلك
    Bana birşey ver... bana yapacak bir şey ver. Sana bunu ispatlayacağım. Open Subtitles اطلبى شئ أى شئ وسأثبت لكِ
    Sizin gözünüzdeki imajımı değiştireceğim, size söz veriyorum, bunu size ispatlayacağım. Open Subtitles لن أخذلك وقت المعركة الكبرى سوف أقوم بإثبات نفسي ، وعند حسن ظنك
    Sana, sevip kaybetmenin hiç sevmemekten daha iyi.. ...olduğunu ispatlayacağım, seni ahmak. Open Subtitles سأقوم بإثبات أنه من الأفضل لك أن تٌحب وتخسر من أن لا تُحب أحداً على الإطلاق " يا شاذ."
    Buna katlanmayacağım. Savaşacağım. Masum olduğumu ispatlayacağım. Open Subtitles لن أتحمل الوضع أكثر من هذا سوف أرجع لأثبت أنني غير مذنب
    Arabadaki otun evdekiyle aynı olduğunu nasıl ispatlayacağım? Open Subtitles كيف سوف أثبت أنه الحشيش من المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more