"ispatlayacağız" - Translation from Turkish to Arabic

    • سنثبت
        
    • نثبت
        
    • نُثبت
        
    Bunu sana ispatlayacağız ve seni küçük gurubumuza alacağız. Open Subtitles و سنثبت لك هذا سندعك تنضم إلى جماعتنا الصغيرة
    Gizli Dosyalar tekrar açıldığına göre bunu ispatlayacağız. Open Subtitles بإنّنا سنثبت الآن ذلك الملفات المجهولة أعيدت فتح.
    Ve zaferle Tanrıların arkamızda olduğunu ispatlayacağız. Open Subtitles و مع تحقيق النصر , سنثبت أن الالهة لاتزال تؤازرنا
    İnsanlığa karşı işlenen bu suçların senin iktidarınızda, senin tarafından kabul edilen politikaların direkt sonucu olduğunu dünya insanlarına ispatlayacağız. Open Subtitles وسوف نثبت لشعوب العالم أن كل هذه الجرائم ضد الانسانية هي نتيجة مباشرة للسياسات التي تتبعتها نتيجة لسلطتك
    Kendisi bile ne olduğunu hatırlamazken onun uçağın kontrolünü katbetmediğini nasıl ispatlayacağız? Open Subtitles كيف نثبت أنها لم تفقد السيطرة على الطائرة إذا لم تكن تستطيع حتى تذكر ما حدث؟
    Ve bir gün bunu ispatlayacağız. Open Subtitles وبيوم ما ، سوف نُثبت ذلك الأمر
    Eğer Hardison ruslara yardım ederse, Kerrity'nin soygunu ayarladığını nasıl ispatlayacağız? Open Subtitles كيف سنثبت أن كيرتي أفتعل السرقة ؟
    Sonra babanı öldürdüğünü ispatlayacağız. Open Subtitles ثم سنثبت أنك قتلته.
    - Ama onlara yanıldıklarını ispatlayacağız. Open Subtitles لكننا سنثبت بأنهم مخطئين
    Tamam, bunu nasıl ispatlayacağız? Open Subtitles -كيف سنثبت ذلك؟
    Pekala. Para aldığını nasıl ispatlayacağız? Open Subtitles حسنا , كيف نثبت انه تلقى الاموال؟
    -Peki bunu nasıl ispatlayacağız? Open Subtitles السؤال هو كيف نثبت ذلك ؟
    Tetiği Gary'nin çektiğini nasıl ispatlayacağız? Open Subtitles كيف نثبت أن " غاري " قد ضغط الزناد ؟
    Nasıl ispatlayacağız? Open Subtitles كيف نثبت وجودها؟
    Birisinin Dylan'ın müvekkili olduğunu ispatlayamazken, ...Dylan'ın onun müvekkili olmadığını nasıl ispatlayacağız? Open Subtitles بإثبات عدم صحة الأمر كيف نثبت أن (ديلن) ليس موكله
    - Kızın fahişe olduğunu ona ispatlayacağız. Open Subtitles يجب أن نُثبت له بأنها عاهرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more