"ispiyoncunun" - Translation from Turkish to Arabic

    • الواشي
        
    • مغفلاً
        
    Bazı çocuklar senin elemanın ispiyoncunun tekine arka çıktığını konuşuyorlar. Open Subtitles بعض الفتية يقولون أن فتاك وقف إلى جانب الصبي الواشي
    Bildiğim kadarıyla, ispiyoncunun ismini bilen tek kişi federal başsavcı Simon Poole'du. Open Subtitles على حد علمي الوحيد الذي يعرف إسم الواشي هو المفوّض سايمون بول
    İspiyoncunun teki geberdiğinde kimse üzülmez. Open Subtitles . حسناً , لا أحد يغضب عندما سيموت الواشي
    - Adam ispiyoncunun ta kendisiymiş. Open Subtitles . بلا ريب لقد كان مغفلاً
    Adam ispiyoncunun ta kendisiymiş. Open Subtitles . بلا ريب لقد كان مغفلاً
    Ama bundan sonra o şerefsiz ihtiyar ispiyoncunun yanında söylediklerime dikkat edeceğim. Open Subtitles ولكن سأحرص عل ما أقوله، حول ذلك العجوز الوغد الواشي
    Eğer o ispiyoncunun tarafındaysan, hiç zahmet etme. Open Subtitles -إن كانت رسالة من ذلك الواشي فلا تتعب نفسك
    İspiyoncunun ot işinde olduğunu Poole bir kere ağzından kaçırdı ama kablo yayını bittiğinde belki ilgilenirim. Open Subtitles يبدو أن المفوّض بول أخبر أحدهم أن الواشي من خارج تجارة الأعشاب الضارة أتعلم , عندما ينتهي إشتراكي بالقنوات ربّما أعيد النظر في هذه القضيّة
    Sana bunu söyleyen küçük ispiyoncunun kim olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف الواشي الذي أخبرك أيضاً
    - İspiyoncunun Simon Poole'u öldürenin kimliğini biliyor olabileceği aklıma geldi. Open Subtitles أجل، حسنٌ قد تبادر إلى ذهني أنّ الواشي قد يعرف من قام بإطلاق النّار على (سايمون بول)
    Adam ispiyoncunun ta kendisiymiş. Open Subtitles . بلا ريب لقد كان مغفلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more