"istediği bir şey" - Translation from Turkish to Arabic

    • شيئاً يريده
        
    • شيءٌ يريده
        
    • أراد شيئًا
        
    • لديه شيء يريد
        
    • ان يقوله
        
    • شيئا يريده
        
    Canavarın istediği bir şey buldum. Çocukluktan kalma, benden bir şey. Open Subtitles وجدتُ شيئاً يريده الوحش، شيئاً ملكي مذ كنتُ صغيراً
    Sen mi başkan olmak istiyorsun yoksa ailenin istediği bir şey mi bu? Open Subtitles أتريدي حـقـاً أن تكوني رئيسة أم أن هذا شيئاً يريده والداك؟
    Herkese şunu dedi: “Şu anda bu adamın yapmak istediği bir şey varsa, o da kendi imajını kontrol etmektir. TED و أخبر الجميع، "لو كان هناك شيءٌ يريده هذا الشخص الآن، هو سيطرته على صورته.
    Buradaydı çünkü elimizde onun istediği bir şey vardı. İskelet anahtar. Open Subtitles أتى لأنّه أراد شيئًا ملكناه، مفتاح الهيكل العظميّ.
    Sana söylemek istediği bir şey var. Konuşmanızı canlı yayınlayabilir miyiz? Open Subtitles لديه شيء يريد أن يخبرك به ألا بأس في إذاعتنا لمحادثتكما؟
    Phil'in sana söylemek istediği bir şey var sana kendi ağzından söylemesi daha uygun olur diye düşündüm. Open Subtitles فيل لديه ما يرغب بقوله لذا ظننت ان عليه ان يقوله بشكل شخصي
    Anlaşılan her ikimizde de diğer tarafın istediği bir şey var. Open Subtitles يبدو كلانا يملك شيئا يريده الآخر ربما يمكننا ابرام اتفاق
    Ama şimdi o elimizde. Çünkü bizde onun istediği bir şey var. Open Subtitles و الآن تمكنا منه لأننا معنا شيئاً يريده
    - Evet, eğer orada kalırsa ama elimizde istediği bir şey var. Open Subtitles -لا يستطيع الوصول إليه... -نعم، إذا ظل هناك ... لكننا معنا شيئاً يريده...
    Neyse ki, elimizde istediği bir şey var. Open Subtitles ولحسن الحظ، لدينا شيئاً يريده
    Yani aranızda ya bitmemiş bir iş var ya da Detektif Farr rüşvet alıyor ya da sen de onun istediği bir şey var. Open Subtitles فهذا يعني أنّ لديكَ عملاً غير مُنتهي، أو أنّ المُحقق (فار) مُقحم بأمر ما يحتدم. أو أنّ لديكَ شيئاً يريده.
    Neden Huck'a onun istediği bir şey veresin ki? Open Subtitles لماذا تريد إعطاء (هاك) شيئاً يريده ؟
    Elinde onun istediği bir şey varsa başka tabii. Open Subtitles -كلا . -إلا إذا كنت تملك شيئاً يريده .
    Üst yönetimi devirmek hepimizin istediği bir şey senin, benim hatta kütüphanecinin bile. Open Subtitles إسقاط "الإشراف" شيءٌ يريده جميعنا أنتَ، أنا ... حتى موظف المكتب هنا
    Buradaydı çünkü elimizde onun istediği bir şey vardı. İskelet anahtar. Open Subtitles أتى لأنّه أراد شيئًا ملكناه، مفتاح الهيكل العظميّ.
    Herkes karşısındakinde istediği bir şey bulur. Open Subtitles كل طرف لديه شيء يريد الطرف الآخر.
    Seni buraya getirdiyse bana söylemek istediği bir şey vardır. Open Subtitles ان كان هو من اجلبك هنا اذاً , يبدو ان هناك شئ هو حقاً يريد ان يقوله لي
    İstediği bir şey bende var iken değil. Open Subtitles ليس إذا كان لدى شيئا يريده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more