"istediği buydu" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا ما أراده
        
    • ما أرادت
        
    • هذا ما أراد
        
    • هذا ما يريده
        
    • تلك كانت رغبة
        
    Gelmiş geçmiş en güzel yeni yıl herkesin istediği buydu. Open Subtitles .. أفضل عيد ميلاد على الإطلاق هذا ما أراده الجميع
    Tanrı'nın istediği buydu ve bunu daha önce de duymuştum. Open Subtitles هذا ما أراده الله وأنني قد أُخبِرتُ من قبل
    Çünkü generalin her zaman istediği buydu. Open Subtitles لأن هذا ما أراده الجنرال دائماً
    - Bir yolunu buluruz, Julian'ın istediği buydu! Kızın hayatını tehlikeye atıyoruz! Open Subtitles يمكن أن نجد الحل إنه ما أرادت جوليان
    Katillerin de bilmek istediği buydu. Dulun, paranın nerede olduğunu bilmediğinden emin misin? Open Subtitles هذا ما أراد قتلته أن يعرفوه، أنت هل أنتَ واثق من عدم معرفة الأرملة بمكان النقود؟
    Büronun senden istediği buydu. Open Subtitles هذا ما يريده المكتب الرئيسي.
    Onun da istediği buydu değil mi? Open Subtitles حسنًا, هذا ما أراده, أليس كذلك؟
    Haramiler Kralı'nın istediği buydu. Open Subtitles هذا ما أراده ملك اللصوصَِ.
    İstediği buydu. Farklı görünmek. Open Subtitles هذا ما أراده أن يبدو مختلفا
    Radikallerin istediği buydu. Open Subtitles هذا ما أراده المتطرفين
    Hep istediği buydu. Open Subtitles هذا ما أراده طوال هذا الوقت
    - İstediği buydu. Open Subtitles هذا ما أراده.
    Bir yolunu buluruz, Julian'ın istediği buydu! Open Subtitles يمكن أن نجد الحل إنه ما أرادت جوليان
    Tüm New York'un öğrenmek istediği buydu. Open Subtitles (هذا كل ما أرادت أن تعرفه (نيويورك
    İstediği buydu. Open Subtitles هذا ما أرادت.
    Hatta bence başından beri istediği buydu. Open Subtitles في الحقيقة أظن هذا ما أراد طوال الوقت
    - Duymak istediği buydu. Open Subtitles بالطبع كان هذا ما أراد سماعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more