"istediğim her şeyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل ما أريد
        
    • كل شيء طلبته
        
    • ما أشاء
        
    • كل ما أردت
        
    • كل ما أريده
        
    • أي شئ أريد
        
    • كل شيء أردت
        
    • لي كل ماأريد
        
    • أي شيء أريده
        
    • كل شيء أردته
        
    • كل شيء أريد
        
    • كل شيء أريده
        
    • كل شيء اريده
        
    • أيّ شئُ أُريدُ
        
    • أيّ شيء أريده
        
    Ben bunu kullanarak, bana bilmek istediğim her şeyi söylemenizi sağlayacağım. Open Subtitles سأستخدمه لأجعلك تخبريننى كل ما أريد معرفته
    İstediğim her şeyi tam olarak hatırlamıyorum. Open Subtitles لا أتذكر بدقة كل شيء طلبته منه
    İstediğim her şeyi yapabilirim. Çünkü ben yetişkin bir insanım. Open Subtitles ويمكنني أن أفعل ما أشاء لأنني ناضجة
    İki aydır sana söylemek istediğim her şeyi söyledin. Open Subtitles لقد قلت كل ما أردت قوله لك للشهرين الماضيين
    Şimdi istediğim her şeyi alabileceğime göre tek istediğim burada kalmaktı. Open Subtitles الآن لدي كل ما اريد كل ما أريده هو أن أبقى هنا
    "Ne kadar aptalca olursa olsun, sana istediğim her şeyi yapabilirim. " Open Subtitles يمكنني أن أجعلك تعمل أي شئ أريد مهما كان غبي -
    Dinle, bugün ofisine geldiğimde.. ...sana söylemek istediğim her şeyi söylemedim. Open Subtitles اسمع, أنا لم أقل كل شيء أردت قوله لك حينما قمت بزيارتك في مكتبك اليوم
    O da istediğim her şeyi yaptı, aynı senin yaptığın gibi. Open Subtitles وقد فعل لي كل ماأريد مثل مافعلت انت
    İstediğim her şeyi eve getiriyorlar ve bu şehrin kablolu yayını da süper. Open Subtitles بإمكاني الحصول على أي شيء أريده بتوصيله لي وقنوات مدينة نيويورك التلفزيونية رائعة
    Tanrı istediğim her şeyi bana verdi. Onları benden kolayca geri alabilir. Open Subtitles يمنحني الرّب كل ما أريد ويمكنه سلبي إيّاه بسهولة
    Eğer gitmeyip istediğim her şeyi ona yaptırmaya devam etsen daha iyi olurdu. Open Subtitles وسوف تكون أفضل بكثير لو أنك تبقى معنا وتتأكد بأنه يفعل كل ما أريد
    Öğrenmek istediğim her şeyi Anacleto anlattı. Open Subtitles لقد سمعت كل ما أريد سماعه "من " آناكليتو
    Hep iyi bir evlat oldun. İstediğim her şeyi yaptın. Open Subtitles وفعلت كل شيء طلبته منك
    İstediğim her şeyi yaptın. Open Subtitles لقد فعلت كل شيء طلبته
    Yani istediğim her şeyi vermek zorundasın. Open Subtitles ذلك يعني أنّ عليك أن تنفذ لي ما أشاء.
    Şu an suriyede olduğum için istediğim her şeyi yapabilirim. Open Subtitles يُمكنني أن أفعل ما أشاء. أنا في سوريا.
    Bak, 21'ine bastığından beri erkek olmakla ilgili sana öğretmek istediğim her şeyi öğretemedim diye içim içimi yiyor. Open Subtitles انظر، منذ أن أصبحت في 21 انتابني القلق لأني لم اعلمك كل ما أردت بشأن أن تكون رجلاً
    Bugüne kadar istediğim her şeyi başardım. Open Subtitles فعلت كل ما أريده في هذا العالم
    "Ne kadar aptalca olursa olsun, sana istediğim her şeyi yaptırabilirim. " Open Subtitles يمكنني أن أجعلك تفعل أي شئ أريد مهما كان غبي -
    Hayatta istediğim her şeyi verdi. Open Subtitles كل شيء أردته في حياتي
    İstediğim her şeyi öğrendim zaten, sağol. Open Subtitles حصلت على كل شيء أريد معرفته مسبقاً، شكراً
    Bana istediğim her şeyi getirebilir. Open Subtitles ...يمكنه أن يعطيني كل شيء أريده
    İstediğim her şeyi kendim bulabilirim. Open Subtitles يمكنني الحصول على كل شيء اريده
    Ve ona istediğim her şeyi yaptırabilirim. Open Subtitles وأنا يُمْكِنُ أَنْ أَجْعلَها تعمَلُ أيّ شئُ أُريدُ
    Yaşasın! Ben de bir tür zenginim! İstediğim her şeyi kiralayabilirim! Open Subtitles أنا ثري نوعاً ما، يمكنني استئجار أيّ شيء أريده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more