Peki ondan sonra? Dairemi bırakmak istediğimde, buraya gelmek istediğimde? | Open Subtitles | أعني بعد ذلك، عندما أردتُ مغادرة شقتي، والإنتقال إلى هنا |
Sanki her istediğimde o yumuşacık pantolonları giyebilirmişim gibi. | Open Subtitles | و كأنّي أستطيع ارتداء السروال الفضفاض كلّما أردتُ ذلك. |
Onu tutmanı istediğimde, en iyi yolu; kollarını arkasından yakalamaktır. | Open Subtitles | إن طلبت منك ان تمسك الفتاة من الأفضل ان تقف |
Telefonunu istediğimde senin peşine gönderildiğimi zaten biliyordun. | Open Subtitles | عندما طلبتُ هاتفكَ، كنتَ تعلم سلفاً بأنّني أرسلتُ وراءكَ |
Bizi kurtarmanı istediğimde, kafesi açmadın. | Open Subtitles | عندما طلبت منك تحريرنا لم تحاول أن تفتح القفص |
O Çinliye söyle, et dolabına bakmak istediğimde, iş birliği yapsın! | Open Subtitles | أخبر ذلك الصيني عندما أريد إلحاقه بمخازن اللحوم فيجدر عليه التعاون |
Çeneni kapamanı her istediğimde kafanı kırsam hoşuna gider mi? | Open Subtitles | ما رأيك إن حطمت وجهك كلما أردتك أن تخرس؟ |
Senden bir şey yapmanı istediğimde adam akıllı yapmanı istiyorumdur tamam mı? | Open Subtitles | عندما أطلب منك فعل شيء, أتوقع أن تقوم به بشكل صحيح, حسناً؟ |
Senden bilgi istediğimde mesleğinin kurallarına göre hareket ettin. | Open Subtitles | اسمع , حين أردتُ قصة بقيتَ مخلصاً |
Charles'tan ayrılmak istediğimde... | Open Subtitles | كلا، بل أنتِ من اتخذ القرار الخطأ ...عندما أردتُ هجر تشارلز |
Seni kulağından tutup atmak istediğimde Tom beni ileride aykırı birine ihtiyacımız olabilir diye ikna etti. | Open Subtitles | لمّا أردتُ أن أُلقي بكَ خارجاً أقنعني "توم" بأن وجود شخصٌ ما يقوم بأعمال قذرة قد يكون ضروريٌ جداً |
Sonunda kaçmak istediğimde.. | Open Subtitles | ثم حين أردتُ التخلّص من كل شيء.. |
Koltuğumu oynatmamanı istediğimde benim hislerime saygı duyman gibi. | Open Subtitles | مثلما إحترمت مشاعري عندما طلبت منك أن لا تحرك كرسيي من مكانه |
Dosyayı almaya istediğimde, memur bu hafta bu dosyayı isteyen ikinci kişi olduğumu söyledi. | Open Subtitles | عندما طلبتُ الملف قال لي المُوظف أنّي ثاني شخص أطلبه في هذا الاسبوع. |
Affedersin. Temizlikçi kadın istediğimde özellikle iki kolu olsun demem gerektiğini bilmiyordum. | Open Subtitles | أعتذر، لم أكُ أعي لمّا طلبتُ سيّدة تنظيف، كان علي أن أحدّد أنّي أودّ واحدة بيدين. |
Efendim, geçen sefer sizden kızınızi istediğimde... alışılmadık fikirlerime itiraz ettiniz. | Open Subtitles | سيدى, عندما طلبت يد ابنتك إعترضتَ على أرائى المتحررة |
Ben bir şey söylemek istediğimde, açık açık söylerim. | Open Subtitles | عندما أريد أن أقول شيئاً، أقوله بصوت عالٍ. |
Çeneni kapamanı her istediğimde kafanı kırsam hoşuna gider mi? | Open Subtitles | ما رأيك إن حطمت وجهك كلما أردتك أن تخرس؟ |
Başkalarından çaldığı parayı istediğimde babam gerginleşir. | Open Subtitles | أبي يغضب عندما أطلب منه مالا سرقه من أناس آخرين. |
Ayrıca gelişimi görmek için tesise bir tur düzenlemek istediğimde bana büyütülmenin iptal edildiğini söylediler. | Open Subtitles | و عندما حاولتُ تنظيم رحلةٍ إلى المنشأة لأطّلع على تقدّمهم، قيل أنّ التوسيع قد أُلغي |
Mobilyadan pantolon yapmak istediğimde bile daha fazla destek olmuştunuz. | Open Subtitles | لقد كنتم أكثر مساندة عندما أردت صناعة أثاث الدينيم. |
Oda arkadaşım olmanı istediğimde, şöyle düşündüm; | Open Subtitles | تعرفين ، عندما طلبت منكِ أن تكوني شريكتي في السكَن ، قلت لنفسي |
Fark ettim ki bazen anın tadını çıkarmak istediğimde kameramı yanımda getirmek için baskı ve zorunluluk hissediyorum. | TED | لاحظت أنني أشعر بالضغط وبنوع من الالتزام لآخذ الكاميرا معي، في حين أردت في بعض الأحيان عيش التجربة البحتة فقط. |
Her şeyden uzaklaşmak istediğimde buraya gelirim. | Open Subtitles | هــذا هـو الــمكان حينما أريد الأبتعاد عـن كـل شيء |