"istediğin birşey" - Translation from Turkish to Arabic

    • شيء تريد
        
    • شئ تريدين
        
    • ما تريد أن
        
    • شيء تريدين
        
    • شيء تود
        
    • شيء تودين
        
    • ما تود
        
    • شيء أردت
        
    • شئ تودين
        
    Eğer bana anlatmak istediğin birşey varsa ben burdayım. Open Subtitles أنا هنا إن كان هنالك أي شيء تريد إخباري به
    Bize söylemek istediğin birşey mi var? Open Subtitles هناك شيء تريد إخبارنا به ؟
    Gösterim hakkında söylemek istediğin birşey var mı? Open Subtitles هل هناك أيّ شئ تريدين قوله عن عرضي؟
    Ben Emily'im, senin üniversitedeki sevgilin. Bana sormak istediğin birşey var mı? Open Subtitles أنا (إميلي)، حبيبتك منذ الثانوية أهناك ما تريد أن تسألني عنه؟
    Bana sormak istediğin birşey mi var? Open Subtitles هل هناك شيء تريدين أن تسأليني إياه ؟
    Bebekyüz. Bana anlatmak istediğin birşey var mıydı? Open Subtitles أيها المحتال هل هناك شيء تود أن تخبرني به ؟
    Eğer bana söylemek istediğin birşey varsa, şöylemelisin. - Hey. Open Subtitles إذا كان هناك شيء تودين الحديث عنه عليك فقط اخباري
    Eğer, konuşmak istediğin birşey... varsa ben dinlerim. Open Subtitles ..إن ،إن كان هناك ما تود التحدث بشأنه فكلي آذان مصغية حسنا؟
    Bize bu gece sormak istediğin birşey var mı? Open Subtitles هل هناك أي شيء أردت أن تسألنا حوله الليلة ؟
    Serbest performansını sergilemeden önce... bizimle paylaşmak istediğin birşey var mı ? Open Subtitles هل هناك أيّ شئ تودين أن تضيفيه الينا... حول رقصتكي الجديدة قبل ان تبدأي ؟
    - Söylemek istediklerim bu kadardı. Aileye iletmemi istediğin birşey var mı? Open Subtitles -هل من شيء تريد ان تقوله للعائلة؟
    Roy, benimle konuşmak istediğin birşey mi var? Open Subtitles -لا أنا أقوم بتمرين أرجلي يا (روي) هل من شيء تريد أن تتحدث معي بشأنه ؟
    Greg, Rowley ve babasına söylemek istediğin birşey var mı ? Open Subtitles (غريغ)، أيوجد شيء تريد أن تقوله لـ(راولي) ووالده ؟
    Bana söylemek istediğin birşey var mı? Open Subtitles هل هناك شئ تريدين اخبارى به؟
    Senin söylemek istediğin birşey var mı? Open Subtitles هل لديك شئ تريدين قوله ؟
    Bana söylemek istediğin birşey var mı, Reyes? Open Subtitles أهناك ما تريد أن تخبرني به يا (رييس)؟
    Bana söylemek istediğin birşey var mı, Reyes? Open Subtitles أهناك ما تريد أن تخبرني به يا (رييس)؟
    Bana söylemek istediğin birşey var mı, Reyes? Open Subtitles أهناك ما تريد أن تخبرني به يا (رييس)؟
    konuşmak istediğin birşey mi var? Open Subtitles أهناك شيء تريدين التحدث عنه ؟
    Dünyaya söylemek istediğin birşey var mı, Irvene? Open Subtitles أهناك أي شيء تريدين أن تقوليه للعالم يا (إيرفين)؟
    Bana söylemek istediğin birşey mi var? Open Subtitles أمِن شيء تود مصارحتي به؟
    Benimle konuşmak istediğin birşey mi var, Shane? Open Subtitles هل هناك شيء تود الحديث عنه يا (شين) ؟
    Başın belada mı? Big Momma'ya söylemek istediğin birşey var mı? Open Subtitles هل يوجد شيء تودين البوح به لماما الكبيرة؟
    Bana söylemek istediğin birşey var mı? Uh... Kimseye söylemedim çünkü emin olamadım. Open Subtitles هل هناك شيء تودين إخباري به ؟ لم أخبر أحداً من قبل لاني لم أكن متأكده
    Bana söylemek istediğin birşey var, söyle onu. Open Subtitles إذا كان لديك ما تود أن تقوله لي، قُل!
    Bana göstermek istediğin birşey mi var ? Open Subtitles هل كان لديك شيء أردت ان ترينى اياه؟
    Bize söylemek istediğin birşey var mı? Open Subtitles هل هناك شئ تودين إخبارنا به ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more