"istediğini anlamadım" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا افهم ما
        
    • أنا لا أعرف ما
        
    • متأكدة من أنني أفهم
        
    • لا أعلم ما الذي
        
    Annen ölmek istememişti derken ne demek istediğini anlamadım. Open Subtitles لا افهم ما الذي تعنينه عندما قلتِ أنها لم ترد أن تموت
    Annen ölmek istememişti derken ne demek istediğini anlamadım. Open Subtitles لا افهم ما الذي تعنينه عندما قلتِ أنها لم ترد أن تموت
    Ne demek istediğini anlamadım ama sanırım kötü bir şey demek istedin. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي تقصده لكن من الواضح أنه ليس بالأمر الجيد
    - Ne demek istediğini anlamadım. - Önemli değil. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذى تتكلمين عنه لا تقلقى
    Ne demek istediğini anlamadım. Open Subtitles لست متأكدة من أنني أفهم معنى هذا جيداً
    Belki. Ne demek istediğini anlamadım. Open Subtitles ربما, لا أعلم ما الذي تعنيه بذلك.
    - Nagel sana bir şey yapamaz artık. - Ne demek istediğini anlamadım. Open Subtitles "نيجل" لا يستطيع عمل اي شيء لك الآن لا افهم ما تعنيه
    Üzgünüm, ne demek istediğini anlamadım. Open Subtitles أنا آسف أنا لا افهم ما تقوله
    Ne demek istediğini anlamadım. Open Subtitles أنا لا أعرف ما تلمحين له. معاناة في التفاني...
    ne demek istediğini anlamadım lütfen annemi bırak. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو سوء الفهم... ولكن اسمحوا والدتي تذهب.
    Ne demek istediğini anlamadım. Open Subtitles أنا لا أعرف ما تعنيه ؟
    Ne demek istediğini anlamadım. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذى تقصدة لا؟
    Evet, sadece ne demek istediğini anlamadım. Open Subtitles نعم. أنا لا أعرف ما تعني
    Ne demek istediğini anlamadım. Open Subtitles لست متأكدة من أنني أفهم معنى هذا جيداً
    "Vestovan demiyorum, vestovan." ile demek istediğini anlamadım. Gövdün mü? Open Subtitles لا أعلم ما الذي تقصده بقولكَ " لم أقل " متعم " بل " متعم
    - Ne demek istediğini anlamadım. Open Subtitles أنا لا أعلم ما الذي يعني هذا ؟
    Bununla nereye varmak istediğini anlamadım. Open Subtitles اي (الحامض النووي). لا أعلم ما الذي تشير اليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more