| istedikleri de bu zaten, çünkü gözlerin açiksa içeri tirmanabilirler. | Open Subtitles | وهذا ما يريدونه بالضبط لأنه طالما كانت أعيننا مفتوحة |
| Birbirimizi öldürüp duruyoruz ve istedikleri de bu zaten. | Open Subtitles | بمواصلة قتل بعضنا البعض وهذا ما يريدونه تماماً |
| Bizden istedikleri de bu, geri dön ve saklan. | Open Subtitles | هذا ما يريدونه أن نعود ونختبىء |
| Onların istedikleri de bu. | Open Subtitles | فهذا ما يريدونه |
| İstedikleri de bu. Bizi birbirimizden koparmak! | Open Subtitles | هذا ما يريدونه يحاولون أن يفرقوا بيننا! |
| Seksi. İstedikleri de bu. | Open Subtitles | إنه مثير ، و هذا ما يريدونه |
| İstedikleri de tam olarak bu. Bu bir tür dikkat dağıtma gibi bir şey. | Open Subtitles | -هذا ما يريدونه تماماً، هذا تضليل |
| İstedikleri de bu. | Open Subtitles | وهذا ما يريدونه |
| Tek istedikleri de bu zaten. | Open Subtitles | هذا كل ما يريدونه |
| - İstedikleri de bu. Bu bir tuzak! | Open Subtitles | - هذا ما يريدونه تماماً، إنه فخ ! |
| - İstedikleri de bu. Bu bir tuzak! - Umrumda değil! | Open Subtitles | - هذا ما يريدونه تماماً، إنه فخ ! |
| İstedikleri de bu. | Open Subtitles | تانيا) , هذا ما يريدونه) |