"istediklerinden" - Translation from Turkish to Arabic

    • يريدون
        
    • أي شيء يريدونه
        
    Neden ilk önce onların benimle tanışmak istediklerinden emin olmuyorsun? Open Subtitles لماذا لا تتأكد أنهم يريدون أن يلتقوا بى أولاً ؟
    Ya kendi dikkatsizlerinden ya da sizi yok etmek istediklerinden yapıyorlardır. Open Subtitles ربما بسبب إهمال غير مقصود او بمجرد انهم يريدون ان يدمّرونك
    Hepsi 5.000 nükleer savaş başlığına ve benzerlerine sahip adama benzemek istediklerinden. TED جميعا لأنهم يريدون أن يبدوا مثل الرجل الذي يمتلك 5,000 رأس حرب نووي، إلخ.
    İstediklerinden azar azar ver. Open Subtitles *اعطهم أي شيء يريدونه*
    İstediklerinden azar azar ver. Open Subtitles *اعطهم أي شيء يريدونه*
    İnsanları istekleri dışında birşeylere zorladıklarından değil, ama insanlar birbirleriyle bağlantıda olmak istediklerinden oluyor bu. TED ليس الانك تجبرهم ان يفعلو شي خارج عن ارادتهم ولكن الانهم يريدون ذلك
    Gençler insan gibi muamele görmek istediklerinden yakındığında insan gibi muamele görüyorlardır da ondan. Open Subtitles عندما مراهقون يشتكون يريدون أن يعالجوا مثل البشر، هو لأنهم أن يعالج مثل البشر.
    Ve isyankarlar, yönetimi devralmak istediklerinden emin değiller. Open Subtitles و الثوار ليسوا حتى واثقين أنهم يريدون السلطة
    İnsanların eski sisteme, kriz öncesi sisteme dönmek istediklerinden endişeleniyorum. Open Subtitles يقلقنى أن كثير من الناس يريدون العودة إلى الوراء للأسلوب القديم إلى الأسلوب الذى أتبعوه قبل الأزمة المالية
    Ama karteli ve İrlandalıları, bizi istediklerinden çok istiyorlardı. Open Subtitles كانوا يريدون الكارتيل و الإرلنديين أكثر منّا.
    Bazen bir şey istediklerinden ortaya çıkarlar. Open Subtitles يحدث ذلك أحيانًا بسبب أنّهم يريدون شيئًا
    - Emin değiliz. Ama gemiyi dünyaya geri götürmek istediklerinden şüpheleniyoruz. Open Subtitles لكن نشك أنهم يريدون إجبار المركبة على العودة للأرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more