"istemedikleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • يرغبون
        
    • يريدوا
        
    • يريدون أن
        
    • يريدونها
        
    • يريدونه
        
    • لايريدون
        
    • لايريدونني
        
    • لا يحتاجونها
        
    • يرغبا
        
    • يرغبوا
        
    • يريدوننا
        
    • يريدونني
        
    • يريدوها
        
    • يطلبوا
        
    • يريدوني أن
        
    Ve onları yapmak istemedikleri birşeyi yapmaya ikna etmek isterseniz, bu çok zordur. Gelecekteki teknoloji hakkında düşündüğümüz zaman TED وهكذا إن أردت إقناعهم للقيام بأمر لا يرغبون به، ستجده صعبا. وهكذا حين نفكر في التكنولوجيات المستقبيلة،
    Neden insanları inanmak istemedikleri şeylere inanmaya ikna etmeye çalışıyoruz? Ve bu acaba doğru bir şey mi? TED لماذا نحاول أن نقنع الناس أن تصدق أشياء لا يريدوا تصديقها؟ و هل هو حتى بالأمر اللطيف؟ هل هذه طريقة لطيفة
    Bir sebepten dolayı insanlar sana bilmelerini istemedikleri şeyler söylüyorlar. Bu şaka değil. Open Subtitles الناس يخبرونك أشياء هم لا يريدون أن تعرفيها هذه ليست نكتة
    Tüm kartlarını oynadın, insanların yapmak istemedikleri şeyleri onlara yaptırdın, bir ton halt yaptın. Open Subtitles وقمت بتحرّكات كثيرة لإنجاز بعض الأمور وجعلت أشخاصاً كثيرين يقومون بأمور لا يريدونها
    İnsanlar istediklerine odaklanınca, istemedikleri uzak düşer istediğiniz oluşur, diğeri ise kaybolur. Open Subtitles وعندما يبدأ الناس بالتركيز على ما يريدونه فإن ما لا يريدونه يتساقط بعيدا وهذا القسم يتوسع وذلك القسم يختفي
    Ama bir kişinin çıkıp da, benim anladığım gibi birey olarak düşmanı haklamasını istemedikleri kesin. Open Subtitles ولكنهم لايريدون مرتجلين بينهم ,مثل الجيش الطريق الذي اخترته
    Sadece insanları istemedikleri bir şeyi almaya zorlayamam, hepsi bu. Open Subtitles لكني لا استطيع اجبار النس على شراء اشياء لا يرغبون بها
    İnsanlar hakkında onların bilmemi istemedikleri şeyleri sezebiliyorum. Open Subtitles فيمكنني استشعار الأمور حول الناس، أشياء قد لا يرغبون بأن أعرفها
    Ama orayı terk ettiğimizde, her iki tarafı da, ayrılmak istemedikleri için ağlıyorlardı. TED عندما غادرنا، كل من الطرفين، كانوا يبكون لأنهم لم يريدوا المغادرة.
    İzlemek istemedikleri için minnettar olmamız gerek. Open Subtitles يجدر بي أن أكون ممتنة أنهم لم يريدوا المشاهدة
    ve etraflarında istemedikleri şeyleri, kendilerinin ya da başkalarının yaşamasını istemedikleri korkunç olayları görünce de Open Subtitles لكن بعدها ينظرون فيرون أمورا لا يريدونها أمورا هائلة لا يريدون أن يعيشوها ولا يريدون رؤية الغير يعيشها
    Bunun kamuya duyurulmasını istemedikleri için kriz yöneticileriyle alışveriş yapıyorlar. Open Subtitles لإنهم لا يريدون أن يظهر الأمر للعلن .أنهم يقومون بالبحث عن مدراء للأزمات
    Onlar istemedikleri malların tamamen bilinçsiz tüketicisi haline getirilmelidirler. Open Subtitles يجب أن يجذبوا إليهم مستهلكون طائشون جدا لتلك السلع التي لا يريدونها
    Onu istemedikleri ya da onu terk ettikleri için kaçtığını söylüyor tam olarak emin değilim. Open Subtitles ما يقوله, أنه هرب لأنهم لا يريدونه أو تركوه, أنا لست متأكد
    ... Ve sonra onlara istemedikleri şeyleri yaptırabilirdi - hayat boyu hor görülmenin karşılığı. Open Subtitles ثم بعد ذلك,جعلهم يفعلون اشياءا كانوا لايريدون القيام بها لتعويض حياته الساخرة
    Beni istemedikleri açıkça belli oldu. Open Subtitles جعلوا الأمر واضحا جدا أنهم لايريدونني أن آتي
    Hayır, insanlar artık kullanmak istemedikleri eşyalarını arka bahçelerinde satışa çıkarırlar. Open Subtitles كلا, يقوم الناس بتجميع الأشياء التي لا يحتاجونها بعد الآن و يبيعونها في ساحاتهم
    Dürüstlüğünüzün, bilmeyi istemedikleri bir şeyi fark etmelerini sağlamamasını ummalısınız. Open Subtitles عليك أن تأمل بصدق ألا تجعلهما يدركان ما لم يرغبا في معرفته
    Beni anneme vermek istemedikleri için onun deli olduğunu söylediler. Open Subtitles ولا يرغبوا في أن تأخذني أمي، لذا قالوا أنها مجنونة
    Güçlü kişiler hakkında bilmemizi istemedikleri şeyleri biliriz. Open Subtitles نحن نعرف أشياء عن أناس ذوي سلطة هم لا يريدوننا أن نعرفها
    Görmemi istemedikleri şeyleri bile gördüm. Open Subtitles على الولوج إلى عقول السيد الأكبر حتى أني رأيت أشياء لن يريدونني أن أرها
    Bazı insanlar istemedikleri işi yapacak, zarar gören diğerlerine sahip olacaklar. Open Subtitles البعض يعملون أعمال لا يريدوها و البعض يخسر قليلاً
    Ve ayrıca, kredi kartı ile ödemeye gittiğim zaman benden kimlik isteyeceklerini ki hiç kimseden istemedikleri halde. Open Subtitles وحيثسيطلبونقطعاً.. بطاقة هوّية شخصية مع كارت ائتماني عندما أدفع، مع أنهم لم يطلبوا بطاقات أي أحد آخر.
    Benim bir sonraki Başkan olmamı istemedikleri kesin. Open Subtitles هم بألتأكيد لا يريدوني أن أكون ألرئيس ألقادم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more