"istemeliyim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن أطلب
        
    • و أطلب
        
    • أن أسعى
        
    Baş etmem gereken ikinci zorluk ise, oğlumun ölümünden bir intihar olarak bahsettiğimde, anlayış ve hatta merhamet istemeliyim. TED التحدي الثاني لدي أنه يجب علي أن أطلب التفهّم وكذلك الرحمة عندما أتحدث عن وفاة ابني انتحارًا.
    Dostum, bugün sana öğrettiğim ders için para istemeliyim. Open Subtitles صديقي , ينبغي أن أطلب أجر ما علمتك إياه هنا اليوم
    Otelden yukarıya başka bir garson göndermesini istemeliyim. Open Subtitles يجب أن أطلب من الفندق أن يرسل جرسوناً آخر لأعلى.
    Tövbe etmeliyim, merhamet dilemeliyim, affedilmeyi istemeliyim. Open Subtitles يجب عليّ أن أتوب و أصلي من أجل الرحمة و أطلب الغفران
    Belki eyalet senatosuna yazıp onlardan fon istemeliyim. Open Subtitles ربما يمكننى ان أكتب لمجلس الولاية و أطلب منهم التمويل
    Ama eğer hanemize yapılan saldırılara karşılık vermek istiyorsak, senden biraz daha fedakârlık istemeliyim. Open Subtitles حتى الأن،يجب أن أسعى للمزيد إن كُنا نريد رؤية المزيد من الإصابات ضد عودة منزلنا.
    Gelirdim ama önce babamdan para istemeliyim. Open Subtitles أودّ ذلك، لكنّي يتحتّم أن أطلب المال من أبي.
    Yani sarımsaklı ekmek istiyorsan belki de ben lazanya istemeliyim. Open Subtitles إن كنتِ تُريدين الخبز بالثّوم، فربُّما يجب عليّ أن أطلب اللازانيا
    Belki de ondan sana papirüs kâğıdı üzerine yazılmış bir not istemeliyim. Open Subtitles لعلّي يجب أن أطلب منها كتابة مُلاحظة على ورق البردي.
    Sevgili prensesim, gerçekten affınızı istemeliyim. Open Subtitles أميرتى العزيزة, يجب أن أطلب مسامحتكِ
    Buna rağmen, karımı alabilmek için onlardan izin mi istemeliyim? Open Subtitles إلا إنني لا بد أن أطلب منهم إرجاعها؟
    Belki de gaz maskesi istemeliyim. Open Subtitles ربما كان علي أن أطلب قناع للغاز.
    Ama Becky'den götürmesini istemeliyim. Open Subtitles نعم، لكن يجب أن أطلب من بيكي أن تقلني.
    Senden bir iyilik istemeliyim, Bill. Open Subtitles أريد أن أطلب منك خدمة
    Senden bir şey istemeliyim. Open Subtitles أريد أن أطلب منك شيئاً
    Belki eyalet senatosuna yazıp onlardan fon istemeliyim. Open Subtitles -فهمت ربما أستطيع الكتابة لمجلس الشيوخ و أطلب منهم أموال لنا
    Bu yüzden yeni bir isim bulmalı, Peter Gregory'e götürüp yeni çek istemeliyim. Open Subtitles ،لذا الآن يجب أن اختار اسم جديد و آخذه ل(بيتر جريجوري)، و أطلب ،منه أن يكتب شيكاً جديداً
    Ama eğer hanemize yapılan saldırılara karşılık vermek istiyorsak, senden biraz daha fedakârlık istemeliyim. Open Subtitles حتى الأن،يجب أن أسعى للمزيد إن كُنا نريد رؤية المزيد من الإصابات ضد عودة منزلنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more