"ister ki" - Translation from Turkish to Arabic

    • يريد أن
        
    • يريد ان
        
    • قد يرغب
        
    • قد يريد
        
    • الذي يريد
        
    • يود أن
        
    • سيرغب
        
    • لماذا يريد
        
    • يُريد أن
        
    • الذي يرغب
        
    • من يريد
        
    • لماذا تريد
        
    • قد ترغب
        
    • سيريد أن
        
    • يريد ذلك
        
    Kim etrafta deli gibi gezinen 45'lik bir rock'n'roll cu olmak ister ki? Open Subtitles من يريد أن يكون يبلغ من العمر 45 عام ويزال يرقص على المسرح
    Evet ama erkeklerin olmadığı bir dünyada yaşamayı kim ister ki? Open Subtitles نعم، ولكن الذي يريد أن يعيش في عالم خال من الرجال؟
    Yani, kim yasal içkiyi burada içmek ister ki, öyle değil mi? Open Subtitles من يريد ان يشرب هنا بشكل قانونى بحق الجحيم؟
    Bir sonrakinin korkusu olmasa kim bu kabusu ister ki? Open Subtitles من قد يرغب بهذا الكابوس و لكن الخوف مما سيحصل؟
    Hızcı güçlerine sahip biri neden antik bir eseri ister ki? Open Subtitles ماذا قد يريد شخص بقوة فائق السرعة هذا من تحفة قديمة؟
    Ne tarz bir adam çocuk gibi muamele görmek ister ki? Open Subtitles ومن هو الرجل الذي يود أن يعامل مثل الطفل؟
    Hangi özsaygısı olan gece müdürü sonsuz bir maaşa rağmen orada çalışmak ister ki? TED أي مدير ليلي يحترم نفسه سيرغب بالعمل هناك حتى بمقابل راتب لانهائي؟
    Tanrım, her şeyden bu kadar uzakta kim yaşamak ister ki? Open Subtitles يا الهي,من يريد أن يعيش بعيد كل البعد عن كل شيئ
    Demek istediğim şu, kim bir cadıyla beraber olmak ister ki? Open Subtitles كلّ ما أود قوله أن من يريد أن يكون مع ساحرة؟
    Kim polisin oğlunu koruyan pislik bir itfaiyeci olmak ister ki? Open Subtitles من يريد أن يُعرف بأنه الإطفائي الفأر الذي أسقط إبن الشرطي؟
    Video: Rockett: Zaten kim o partide olmak ister ki? TED فيديو: روكت: من الذي يريد أن يظهر في تلك الحفلة على أية حال؟
    Bu ikilemi kabul ederek, şaka yoluyla da olsa, bu fikri kendi dünyamıza yerleştirmeye çalışırsak ve benimsersek geleceğimizi berbat ederiz. Sonuçta kim üretkenlikten yoksun olmak ister ki? TED بالقبول بهذا الإنقسام، سواء كان هزلاً، عندما نحاول مواكبتها في عالمنا، ونحاول بناءها في أسسنا للعالم، فنحن نخلق فوضى في المستقبل لأنه من منا يريد أن يكون غير مبدع؟
    Yani kim beynini bilgisayara bağlamak ister ki? TED ما أعنيه هو من يريد أن بربط دماغه بأجهزة الكمبيوترالخاصة به؟
    Kabuk ve antenler bir tarafa. Antenleri kim yemek ister ki? Open Subtitles بالطبع فمن يريد ان يأكل القشرة أو الخياشيم؟
    Lanet, bilmiyorum neden biri donanma dalgıcı olmak ister ki? Open Subtitles لا ادرى سببا واحدا يجعل اى شخص يريد ان يكون غواص بحرية
    Yani, kim bir nişan partisine gitmek ister ki zaten? Open Subtitles أعني من قد يرغب في الذهاب لحفلة خطوبة على كلٍ؟
    Bu delilik. Kim yüksek teknoloji kamera ve havai fişek ister ki? Open Subtitles هذا جنون، من قد يريد كاميرات متطوّرة وألعاب نارية؟
    Elbette , ben de kim kıçında bişey ister ki, Open Subtitles بالطبع و انا أيضا من الذي يريد شيئاً فوق نقبه
    Kusura bakmayın, ama... neden bir insan bir Goa'uld'a konukçu olmak ister ki? Open Subtitles لا أقصد معارضتك ، لكن لماذا يريد بشرى التطوع ليكون مضيفا لجواؤلد ؟
    Kim zavallı yöneticiliği almak ister ki? Kim Bill Marsh'ın pisliğini temizlemek ister ki? Open Subtitles من يُريد أن يكون المسكين الذى ينظف فوضى " بيل مارش " ؟
    Boktan ofis işleri, böyle bir işi kim ister ki bu arada. Orada küçük bir masada oturuyorsun... Open Subtitles و ظيفة مكتبية لعينة , منذا الذي يرغب في وظيفة كهذه
    Yok birşey, birazcık dolaşıyorum. Kızlar neden böyle görünmek ister ki? Open Subtitles لا شئ , أتجول قليلاً فحسب لماذا تريد الفتيات أن تبدوا كذلك ؟
    Peki, birisi ne diye başka bir ülkenin seçimlerinde oy kullanmak ister ki? TED إذاً لم قد ترغب في التصويت في انتخابات دولة أخرى؟
    Bu surata karşı kim rol yapma oyunu oynamak ister ki! Open Subtitles من سيريد أن يلعب مع شخصٍ بهذا الوجه الكئيب؟
    - Nalları dikmeyi istemem doğrusu. - Kim ister ki. Open Subtitles حسناً , لا أريد الموت هنا لا أحد يريد ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more