"isteyen olmadı" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم يطلب أحد
        
    • أنا لم أطلب
        
    • لم أطلب منك أن
        
    Senden yardım isteyen olmadı, Patrice! Open Subtitles (لم يطلب أحد مساعدتك يا (باتريس
    - İsteyen olmadı ki. Open Subtitles - لم يطلب أحد منها ذلك !
    Senden, babamın kampanyasında çalışmanı isteyen olmadı. Open Subtitles أعني ، أنا لم أطلب منك التطوع لحملة والدي
    Evet ama senden yardım isteyen olmadı. Open Subtitles نعم, أيضا, أنا لم أطلب مساعدتكم,
    Senden maydanoz olmanı isteyen olmadı! Open Subtitles ! أنا لم أطلب منك أن تتدخل
    Vermeni isteyen olmadı, borç istedim. Open Subtitles لم أطلب منك أن تعطني شيئًا. طلبت منك أن تقرضني 10 دولارات.
    - Senden bir şey yapmanı isteyen olmadı. Open Subtitles لم أطلب منك أن تقفز فيها..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more