"isteyerek olmadı" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم أقصد ذلك
        
    • لم اقصد ذلك
        
    • ليس عمداً
        
    • كان ذلك حادثاً
        
    • لم أكن أقصد ذلك
        
    İsteyerek olmadı. Aklından ne geçiyordu? Open Subtitles أنا لم أقصد ذلك حقاً
    Özür dilerim. İsteyerek olmadı. Open Subtitles أنا جِدُّ آسف لم أقصد ذلك
    İsteyerek olmadı. Open Subtitles لم أقصد ذلك لقد كان حادثة
    - Hadi, Pony, yatalım artık. - Bak. İsteyerek olmadı dedim. Open Subtitles هيا, بوني, لنذهب إلى الفراش الان انظر, انا قلت اني لم اقصد ذلك
    "İsteyerek olmadı, unuttum." Senden tek duyduğum bunlar. Open Subtitles "انا لم اقصد ذلك" "لقد نسيت" هذا كل ما اسمعه منك
    İsteyerek olmadı. Open Subtitles ليس عمداً
    Bilmiyorum, Haddie. İsteyerek olmadı. Open Subtitles لقد كان ذلك حادثاً ، لقد كنت مشوّشة
    - İsteyerek olmadı. - İsteyerek olmadı mı? Open Subtitles ـ لم أكن أقصد ذلك ـ ألمَ تقصد ذلك؟
    İsteyerek olmadı Open Subtitles لم أقصد ذلك بالطبع
    İsteyerek olmadı. Open Subtitles أنا لن... لم أقصد ذلك.
    İsteyerek olmadı. Open Subtitles لم أقصد ذلك
    Oh. İsteyerek olmadı Open Subtitles لم أقصد ذلك
    İsteyerek olmadı. Open Subtitles لم أقصد ذلك
    - İsteyerek olmadı. Open Subtitles لم أقصد ذلك
    İsteyerek olmadı. Open Subtitles - لم أقصد ذلك
    Üzgünüm. İsteyerek olmadı. Open Subtitles أسف لم اقصد ذلك
    Hayır, Sally, hayır. İsteyerek olmadı. Open Subtitles لا (سالي) لا انا لم اقصد ذلك
    İsteyerek olmadı. Open Subtitles ليس عمداً !
    İsteyerek olmadı. Open Subtitles لقد كان ذلك حادثاً
    Kusura bakma. İsteyerek olmadı. Open Subtitles أنا آسف، لم أكن أقصد ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more