"istilacılara" - Translation from Turkish to Arabic

    • الغزاة
        
    • المحتلين
        
    • المخترقين
        
    Britanyalılar çalkantılı yüzyıllar boyunca istilacılara karşı şiddetle mücadele etti. TED قاوم سكان بريطانيا الغزاة بشراسة خلال عدة قرونٍ من الفوضى.
    Herkes gider. Bu ülke istilacılara nazik davranmaz. Open Subtitles ،الكل يرحل هذه البلد ليست رحيمة على الغزاة
    Herkes eninde sonunda gider. Bu ülke istilacılara kibar davranmaz. Open Subtitles ،الكل يرحل هذه البلد ليست رحيمة على الغزاة
    Krala sadakatlerini göstermek için... istilacılara karşı koyacak alaylar oluşturuyordu. Open Subtitles قاموا بجمع الكتائب المخلصة لمقاومة المحتلين
    Yenilmez Galya'lılardan oluşan küçük bir köy hala istilacılara dayanmaktadır Open Subtitles قرية صغيرة واحدة غالية ما زالت منيعة علي المحتلين
    O NSA'nın ödemelerini diğer istilâcılara yardım için kullanır. Open Subtitles وكالة الامن تدفع لنا لمساعدة المخترقين الاخرين
    Aşağı in ve onları öldürmek isteyen istilacılara karşı halkına liderlik et. Open Subtitles أنزل وقد شعبك ضد الغزاة الذين يريدون قتلهم
    Ve çoğumuz uzaylı istilacılara karşı bizim Dünya'nın ilk savunma hattı olduğumuzu düşündük. Open Subtitles و يتصور معظمنا من اننا خط الدفاع الأول عن الأرض ضد الغزاة من المخلوقات الفضائية.
    İstilacılara her şeyimizle saldırdık. Open Subtitles دافعنا ضد الغزاة بكل الأسلحة التي نملكها
    Ailem istilacılara karşı her zaman cesurca savaştığına inanıyordu. Open Subtitles عائلتي كانت تؤمن دائما أننا قاتلنا بشجاعة ،ضد الغزاة
    Harpiya'nın Oğulları'nın çok iyi bir öyküsü var, yabancı istilacılara direnin. Open Subtitles لدى أولاد الهاربي قصة مقنعة، مقاومة الغزاة الأجانب
    Romalı istilacılara karşı yardımımızı istemek için Britanya'dan geldi. Open Subtitles طالباً معونتنا ضد الغزاة الرومان
    Artık istilacılara karşı savaşamadığı için çok üzgün. Open Subtitles - إنه يأسف على كونه لم يعد يستطيع مواجهة الغزاة
    Bir avuç boyun eğmez Galyalının yaşadığı ufak bir köy hala istilacılara direniyor. Open Subtitles حسنا، ليس تماما... إحدى القرى الصغيرة التي لا تقهر الاغريق لا يزال يحمل ضد الغزاة.
    Bu istilacılara karşı elinizdeki her şeyle direnin. Open Subtitles مقاومة هؤلاء الغزاة مع كل ما لديكم
    Başka evrenden gelen bu istilacılara güvenemeyiz. Open Subtitles -العميلان (فرانسيس) و(دونام ) هؤلاء الغزاة من العالم الآخر، لا يجب الثقة بهم
    Bence Kuzey halkına, Bolton Hanesi'nin güneyli istilacılara nasıl davrandığını gösterme fırsatını kaçırıyorsun. Open Subtitles أظنك تفوت الفرصة لتُري أهل الشمال كيف يُعامل منزل بولتون) الغزاة الجنوبيين)
    Hayır öyle değil, yenilmez Galya'lılarla dolu küçük bir köy hala istilacılara kafa tutuyor biliyorum Open Subtitles لا ليس كلهم . قرية صغيرة واحدة في الغال لاتزال منيعة و صامدة ضدّ المحتلين نعم أعرف
    Şehrimizi kuzeyden ve güneyden gelen istilacılara karşı korumaya yemin ediyorum. Open Subtitles انا أقسم لحماية مدينتنا الجميلة من المحتلين إلى الشمال
    Bu diğer istilâcılara umut veriyor. Open Subtitles بالاضافة إلى أن هذا سيعطى المخترقين الامل
    Diğer istilâcılara küçük anılar gönderebilirim. Open Subtitles يمكننى وضع زكريات من الماضى فى عقول ( المخترقين ) الاخرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more