"istiladan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الغزو
        
    • أن تم اجتياحهم
        
    Kayıtlarımıza göre istiladan sonra siz ve ekibiniz Gözcülerden kurtulmanın bir yolunu keşfetmişsiniz. Open Subtitles تشير سجلّاتنا إلى أنّكَ و فريقكَ اكتشفتم طريقةً للتخلّص مِن الملاحظين بعد الغزو.
    Ama senin gibi insanları istiladan kurtaran benim gibi çocuksu insanlar. Open Subtitles أنصتي لي الصبية أمثالنا , هم من أنقذوكم من الغزو
    Bu istiladan farklı değil, General. Open Subtitles هذا لا يقل عن الغزو سيدي اللواء
    İstiladan beri bu işi tek başına yapıyorsun ve durum kötüleşiyor. Open Subtitles أنت تفعل هذا منذ الغزو وهذا له ثمنه
    İstiladan önce zar zor nefes alıyordu. Open Subtitles قبل الغزو كان بالكاد يستطيع التنفس
    İstiladan canlı çıktı üç savaşçıdan hızlı davrandı. Open Subtitles لقد نجت من الغزو و فوجئت بثلاث مقاتلين
    İçlerinde istiladan bu yana gerçekleşen tüm büyük tarihî olaylar yer alıyor. Open Subtitles مُخزن عليها... حسابات كلّ حدث تاريخي كبير من يوم الغزو فصاعداً.
    İstiladan önce tutuklanmıştım. Zaman çizgisine devamlı müdahalem ve sizlerle iletişim kurmamdan dolayı. Open Subtitles اعتُقلتُ قبل الغزو بسبب تدخّلي المتواصل في المسار الزمنيّ...
    İstiladan bu yana burada mı yaşıyorsunuz? Open Subtitles يا جماعة هل تعيشون هنا منذ الغزو ؟
    Yani burada mı kaldın? İstiladan sonra bile? Open Subtitles إذاً فبقيتم هنا فحسب حتى بعد الغزو ؟
    İnsanlardı. İstiladan sonra bir grup erkek uğradı. Open Subtitles بعد الغزو جائت مجموعةٌ من الرجال
    İstiladan çok önce RNB direniş saşçısıydım.. Open Subtitles كنت مقاتلا في مقاومة غ.ن.ب قبا الغزو
    İstiladan önce de onlar için endişeleniyordum. Open Subtitles قلقة حيالهم قبل الغزو أيضاً
    İstiladan 5 sene önceydi. Open Subtitles خمس سنواتٍ قبل الغزو
    Bazen istiladan önceki hayatı düşünüyorum. Open Subtitles احيانا افكر بالحياة قبل الغزو
    İstiladan sonra... Open Subtitles بعد الغزو
    Hatta istiladan bile önce. Open Subtitles حتى قبل الغزو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more